Add parallel Print Page Options

30 (A)Ddala ddala mbagamba nti omulembe guno tegugenda kuggwaako okutuusa ng’ebintu byonna bimaze okubaawo.

Read full chapter

30 Truly I tell you, this generation(A) will certainly not pass away until all these things have happened.(B)

Read full chapter

18 Kubanga mbagamba nti, Sigenda kuddayo kunywa ku kibala kya muzabbibu okutuusa ng’obwakabaka bwa Katonda buzze.”

Read full chapter

18 For I tell you I will not drink again from the fruit of the vine until the kingdom of God comes.”

Read full chapter

30 (A)“Oluvannyuma lw’ebyo akabonero k’Omwana w’omuntu kalirabika ku ggulu, era walibaawo okukungubaga kw’amawanga gonna ag’omu nsi, era baliraba Omwana w’Omuntu ng’ajja ku bire by’eggulu, mu maanyi ne mu kitiibwa ekinene.

Read full chapter

30 “Then will appear the sign of the Son of Man in heaven. And then all the peoples of the earth[a] will mourn(A) when they see the Son of Man coming on the clouds of heaven,(B) with power and great glory.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 24:30 Or the tribes of the land
  2. Matthew 24:30 See Daniel 7:13-14.

Endiga n’Embuzi

31 (A)“Omwana w’Omuntu bw’alijja mu kitiibwa kye ne bamalayika bonna nga bali naye, alituula ku ntebe ey’ekitiibwa kye.

Read full chapter

The Sheep and the Goats

31 “When the Son of Man comes(A) in his glory, and all the angels with him, he will sit on his glorious throne.(B)

Read full chapter