Add parallel Print Page Options

Liberación de un endemoniado

Cuando llegaron al otro lado del lago, a la tierra de Gerasa, en cuanto Jesús puso pie en tierra, un endemoniado salió del cementerio y se le acercó.

3-4 Vivía entre los sepulcros y tenía tanta fuerza que, cada vez que lo encadenaban de pies y manos, rompía las cadenas y se iba. Nadie tenía fuerza suficiente para dominarlo. Día y noche vagaba solitario por los sepulcros y los montes gritando e hiriéndose con piedras afiladas. Cuando vio a lo lejos que Jesús se acercaba, corrió a su encuentro, cayó de rodillas ante él y gritó con fuerza:

―¿Qué tienes contra mí, Jesús, Hijo del Dios Altísimo? ¡Te suplico por Dios que no me atormentes!

8-9 ―¡Sal de este hombre, espíritu inmundo! —le ordenó Jesús; y luego le preguntó:

―¿Cómo te llamas?

El demonio le respondió:

―Legión, porque somos muchos.

10 Los demonios le suplicaron que no los enviara lejos de aquella región.

11 Y como había por allí, cerca del cerro, un enorme hato de cerdos comiendo, 12 le suplicaron los demonios:

―Envíanos a los cerdos y déjanos entrar en ellos.

13 Al asentir Jesús, los espíritus inmundos salieron del hombre y entraron en los cerdos, que se precipitaron al lago por un despeñadero y se ahogaron. Eran como dos mil animales.

14 Los que cuidaban los cerdos corrieron a dar la noticia en la ciudad y en los campos, y la gente salió a ver lo que había sucedido. 15 Cuando llegaron a donde estaba Jesús, vieron sentado allí, vestido y en su pleno juicio, al que había estado endemoniado. Y les dio mucho miedo.

16 Al contarles los testigos presenciales lo ocurrido, 17 le pidieron a Jesús que se fuera de allí.

18 Jesús ya iba a regresar en la barca cuando se le acercó el que había estado endemoniado y le suplicó que lo dejara ir con él. 19 Pero Jesús le dijo:

―No. Vete a tu casa, con los tuyos, y cuéntales las maravillas que el Señor ha hecho contigo, y cómo tuvo misericordia de ti.

20 Aquel hombre recorrió la Decápolis contando las grandes cosas que Jesús había hecho con él. Y la gente se maravillaba al oírlo.

Una niña muerta y una mujer enferma

21 Cuando Jesús desembarcó en la otra orilla del lago, una enorme multitud se reunió a su alrededor. 22 De la multitud se adelantó un hombre que se postró a los pies de Jesús. Era Jairo, uno de los jefes de la sinagoga.

23 ―Señor —le suplicaba—, mi hija se está muriendo. Ven y pon tus manos sobre ella, porque yo sé que puedes hacer que viva.

24-25 Jesús lo acompañó. En medio de aquella multitud que se apretujaba a su alrededor, estaba una mujer que durante los últimos doce años había estado enferma con cierto tipo de derrame de sangre. 26 Hacía mucho que sufría en manos de los médicos, y a pesar de haber gastado todo lo que tenía, en vez de mejorar estaba peor. 27 Enterada de lo que Jesús hacía, se le acercó por detrás, entre la multitud, y le tocó el manto, 28 porque pensaba que al tocarlo, sanaría. 29 Y, en efecto, tan pronto como lo tocó, el derrame cesó y se sintió perfectamente bien.

30 Jesús se dio cuenta en seguida de que de él había salido poder; por eso se volvió y le preguntó a la multitud:

―¿Quién me tocó?

31 Sus discípulos le respondieron:

―¿Cómo se te ocurre preguntar quién te tocó si ves que todo el mundo te está apretujando?

32 Él siguió mirando a su alrededor en busca de quién lo había hecho.

33 La mujer, temblando de miedo y consciente de lo que le había pasado, se arrodilló delante de él y le confesó toda la verdad.

34 Jesús le dijo:

―Hija, tu fe te ha sanado; vete en paz, que ya no estás enferma.

35 Mientras decía esto, llegaron de la casa de Jairo a darle la noticia de que su hija había muerto y decirle que ya no era necesario que siguiera molestando al maestro. 36 Al darse cuenta, Jesús le dijo al jefe de la sinagoga:

―No temas. Sólo cree.

37 Y no permitió que nadie fuera con él sino Pedro y los hermanos Jacobo y Juan.

38 Al llegar a la casa del jefe de la sinagoga y ver que había mucho alboroto y gran llanto y dolor, 39 Jesús les dijo a los que allí estaban:

―¿Por qué hacen tanto llanto y alboroto? La niña no está muerta; sólo está dormida.

40 La gente se rio de Jesús; pero Jesús les ordenó a todos que salieran y él, con el padre, la madre y los discípulos que lo acompañaban entró al cuarto en que reposaba la niña. 41 La tomó de la mano y le dijo:

―Talita cum (que significa: Levántate, niña).

42-43 En el mismo instante, la niña, de doce años de edad, se levantó y caminó. Jesús ordenó que le dieran de comer. La gente quedó muy admirada, pero Jesús les suplicó encarecidamente que no lo dijeran a nadie.

A Demon-Possessed Man Healed(A)

Then (B)they came to the other side of the sea, to the country of the [a]Gadarenes. And when He had come out of the boat, immediately there met Him out of the tombs a man with an (C)unclean spirit, who had his dwelling among the tombs; and no one could bind [b]him, not even with chains, because he had often been bound with shackles and chains. And the chains had been pulled apart by him, and the shackles broken in pieces; neither could anyone tame him. And always, night and day, he was in the mountains and in the tombs, crying out and cutting himself with stones.

When he saw Jesus from afar, he ran and worshiped Him. And he cried out with a loud voice and said, “What have I to do with You, Jesus, Son of the Most High God? I (D)implore[c] You by God that You do not torment me.”

For He said to him, (E)“Come out of the man, unclean spirit!” Then He asked him, “What is your name?”

And he answered, saying, “My name is Legion; for we are many.” 10 Also he begged Him earnestly that He would not send them out of the country.

11 Now a large herd of (F)swine was feeding there near the mountains. 12 So all the demons begged Him, saying, “Send us to the swine, that we may enter them.” 13 And [d]at once Jesus gave them permission. Then the unclean spirits went out and entered the swine (there were about two thousand); and the herd ran violently down the steep place into the sea, and drowned in the sea.

14 So those who fed the swine fled, and they told it in the city and in the country. And they went out to see what it was that had happened. 15 Then they came to Jesus, and saw the one who had been (G)demon-possessed and had the legion, (H)sitting and (I)clothed and in his right mind. And they were afraid. 16 And those who saw it told them how it happened to him who had been demon-possessed, and about the swine. 17 Then (J)they began to plead with Him to depart from their region.

18 And when He got into the boat, (K)he who had been demon-possessed begged Him that he might be with Him. 19 However, Jesus did not permit him, but said to him, “Go home to your friends, and tell them what great things the Lord has done for you, and how He has had compassion on you.” 20 And he departed and began to (L)proclaim in [e]Decapolis all that Jesus had done for him; and all (M)marveled.

A Girl Restored to Life and a Woman Healed(N)

21 (O)Now when Jesus had crossed over again by boat to the other side, a great multitude gathered to Him; and He was by the sea. 22 (P)And behold, one of the rulers of the synagogue came, Jairus by name. And when he saw Him, he fell at His feet 23 and begged Him earnestly, saying, “My little daughter lies at the point of death. Come and (Q)lay Your hands on her, that she may be healed, and she will live.” 24 So Jesus went with him, and a great multitude followed Him and thronged Him.

25 Now a certain woman (R)had a flow of blood for twelve years, 26 and had suffered many things from many physicians. She had spent all that she had and was no better, but rather grew worse. 27 When she heard about Jesus, she came behind Him in the crowd and (S)touched His garment. 28 For she said, “If only I may touch His clothes, I shall be made well.”

29 Immediately the fountain of her blood was dried up, and she felt in her body that she was healed of the [f]affliction. 30 And Jesus, immediately knowing in Himself that (T)power had gone out of Him, turned around in the crowd and said, “Who touched My clothes?”

31 But His disciples said to Him, “You see the multitude thronging You, and You say, ‘Who touched Me?’

32 And He looked around to see her who had done this thing. 33 But the woman, (U)fearing and trembling, knowing what had happened to her, came and fell down before Him and told Him the whole truth. 34 And He said to her, “Daughter, (V)your faith has made you well. (W)Go in peace, and be healed of your affliction.”

35 (X)While He was still speaking, some came from the ruler of the synagogue’s house who said, “Your daughter is dead. Why trouble the Teacher any further?”

36 As soon as Jesus heard the word that was spoken, He said to the ruler of the synagogue, “Do not be afraid; only (Y)believe.” 37 And He permitted no one to follow Him except Peter, James, and John the brother of James. 38 Then He came to the house of the ruler of the synagogue, and saw [g]a tumult and those who (Z)wept and wailed loudly. 39 When He came in, He said to them, “Why make this commotion and weep? The child is not dead, but (AA)sleeping.”

40 And they ridiculed Him. (AB)But when He had put them all outside, He took the father and the mother of the child, and those who were with Him, and entered where the child was lying. 41 Then He took the child by the hand, and said to her, “Talitha, cumi,” which is translated, “Little girl, I say to you, arise.” 42 Immediately the girl arose and walked, for she was twelve years of age. And they were (AC)overcome with great amazement. 43 But (AD)He commanded them strictly that no one should know it, and said that something should be given her to eat.

Footnotes

  1. Mark 5:1 NU Gerasenes
  2. Mark 5:3 NU adds anymore
  3. Mark 5:7 adjure
  4. Mark 5:13 NU He gave
  5. Mark 5:20 Lit. Ten Cities
  6. Mark 5:29 suffering
  7. Mark 5:38 an uproar