Add parallel Print Page Options

41 And while they still could not believe it[a] (because of their joy) and were amazed,[b] he said to them, “Do you have anything here to eat?”[c] 42 So[d] they gave him a piece of broiled fish, 43 and he took it and ate it in front of them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 24:41 sn They still could not believe it. Is this a continued statement of unbelief? Or is it a rhetorical expression of their amazement? They are being moved to faith, so a rhetorical force is more likely here.
  2. Luke 24:41 sn Amazement is the common response to unusual activity: 1:63; 2:18; 4:22; 7:9; 8:25; 9:43; 11:14; 20:26.
  3. Luke 24:41 sn Do you have anything here to eat? Eating would remove the idea that a phantom was present. Angelic spirits refused a meal in Judg 13:16 and Tob 12:19, but accepted it in Gen 18:8; 19:3 and Tob 6:6. (Tobit, a book of the OT Apocrypha, reflects views during the intertestamental period.)
  4. Luke 24:42 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ request for food.