Від Луки 22:21-23
Ukrainian Bible
21 Та однак, за столом ось зо Мною рука Мого зрадника.
22 Бо Син Людський іде, як призначено; але горе тому чоловікові, хто Його видає!
23 А вони почали між собою питати, котрий з них мав би це вчинити?
Read full chapter
Luke 22:21-23
King James Version
21 But, behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.
22 And truly the Son of man goeth, as it was determined: but woe unto that man by whom he is betrayed!
23 And they began to enquire among themselves, which of them it was that should do this thing.
Read full chapter
Luke 22:21-23
New International Version
21 But the hand of him who is going to betray me is with mine on the table.(A) 22 The Son of Man(B) will go as it has been decreed.(C) But woe to that man who betrays him!” 23 They began to question among themselves which of them it might be who would do this.
Luca 22:21-23
Conferenza Episcopale Italiana
Annunzio del tradimento di Giuda
21 «Ma ecco, la mano di chi mi tradisce è con me, sulla tavola. 22 Il Figlio dell'uomo se ne va, secondo quanto è stabilito; ma guai a quell'uomo dal quale è tradito!». 23 Allora essi cominciarono a domandarsi a vicenda chi di essi avrebbe fatto ciò.
Read full chapter
Luke 22:21-23
New King James Version
21 (A)But behold, the hand of My betrayer is with Me on the table. 22 (B)And truly the Son of Man goes (C)as it has been determined, but woe to that man by whom He is betrayed!”
23 (D)Then they began to question among themselves, which of them it was who would do this thing.
Read full chapterHoly Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

