Lucas 11:37-54
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
Jesus critica os fariseus e os professores da lei
(Mt 23.1-36; Mc 12.38-40; Lc 20.45-47)
37 Quando Jesus acabou de falar, um fariseu o convidou para comer com ele. Jesus entrou e se sentou. 38 O fariseu o estava observando e ficou admirado por Jesus não ter lavado as mãos[a] antes da refeição. 39 Então, o Senhor lhe disse:
—Vocês, fariseus, limpam o copo e o prato por fora, mas por dentro vocês estão cheios de violência e maldade. 40 Tolos! Quem fez o lado de fora não foi o mesmo que fez o lado de dentro? 41 Deem o que está do lado de dentro aos pobres e então tudo ficará limpo para vocês. 42 Ai de vocês, fariseus, porque dão um décimo da hortelã, da arruda e de todas as outras hortaliças,[b] mas se descuidam de tratar as pessoas com justiça e de amar a Deus. Vocês devem fazer aquelas primeiras coisas sem se descuidarem destas últimas. 43 Ai de vocês, fariseus, porque gostam dos lugares de maior importância nas sinagogas e de serem saudados em lugares públicos. 44 Ai de vocês, porque são como túmulos que ninguém vê e, sobre os quais, as pessoas passam por cima sem saber.
45 Então, um dos professores da lei lhe disse:
—Mestre, falando assim o senhor nos ofende também.
46 E ele então respondeu:
—Ai de vocês também, professores da lei, porque põem cargas tão pesadas sobre as costas das pessoas que elas mal podem carregar, mas vocês mesmos nem com um dedo querem tocar nestas cargas. 47 Ai de vocês, porque fazem túmulos para os profetas que os pais de vocês mataram. 48 Dessa forma vocês testemunham e até mesmo aprovam os atos dos pais de vocês, pois eles os mataram, mas vocês lhes fizeram os túmulos. 49 Foi também por esse motivo que Deus disse na sua sabedoria: “Eu lhes enviarei profetas e apóstolos. Eles matarão alguns e perseguirão outros”. 50 Assim, esta geração pagará pela morte de todos os profetas que foram assassinados desde o princípio do mundo, 51 desde a morte de Abel até à morte de Zacarias,[c] que foi morto entre o altar e a casa de Deus. Assim, eu afirmo a vocês que esta geração terá que pagar por estas mortes.
52 —Ai de vocês, professores da lei, porque vocês não permitem que se tenha um conhecimento correto da Lei de Deus devido à interpretação errada que vocês fazem de dita Lei. Vocês mesmos não aprendem e até mesmo impedem a outros de aprender. 53 Quando ele foi embora, os professores da lei e os fariseus começaram a atacá-lo e a exigir respostas sobre vários assuntos, 54 sempre à procura de uma maneira para pegá-lo em alguma coisa errada que ele dissesse.
Read full chapterFootnotes
- 11.38 lavado as mãos Lavar as mãos ou mesmo o corpo todo era um costume religioso Judeu que os Fariseus acreditavam ser muito importante.
- 11.42 dão um décimo (…) hortaliças A lei de Moisés requeria que os Israelitas compartilhassem do seu suprimento de alimentos pela oferta a Deus de um décimo dos seus grãos do campo e dos animais de fazenda (ver Lv 27.30-32; Dt 26.12). Nessa oferta não figuravam as pequenas plantas de jardim como as que são mencionadas aqui. Os fariseus, então, estavam dando mais do que era requerido para estarem certos de não estar desobedecendo à lei.
- 11.51 Abel, Zacarias O primeiro e o último homem assassinados, segundo o Antigo Testamento hebraico. Ver Gn 4.8-11 and 2Cr 24.20-25.
路加福音 11:37-54
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
谴责法利赛人和文士(A)
37 耶稣正说话的时候,有一个法利赛人请他吃饭,耶稣就进去坐席。 38 这法利赛人看见耶稣饭前不先洗手就很诧异。 39 主对他说:“如今你们法利赛人洗净杯盘的外面,你们里面却满了贪婪和邪恶。 40 无知的人哪!造外面的,不也造了里面吗? 41 只要把杯盘里面的施舍给人,对你们来说一切就都洁净了。
42 “但是你们法利赛人有祸了!因为你们将薄荷、芸香,和各样蔬菜献上十分之一,疏忽了公义和爱 神的事;这原是你们该做的—至于其他也不可忽略。 43 你们法利赛人有祸了!因为你们喜爱会堂里的高位,又喜欢人们在街市上向你们问安。 44 你们有祸了!因为你们如同不显露的坟墓,走在上面的人并不知道。”
45 律法师中有一个回答耶稣,说:“老师,你这样说也把我们侮辱了。” 46 耶稣说:“你们律法师也有祸了!因为你们把难挑的担子放在别人身上,自己却不肯动一个指头去减轻这些担子。 47 你们有祸了!因为你们建造先知的坟墓,那些先知正是你们的祖宗所杀的。 48 可见你们祖宗所做的事,你们是证人,你们也赞同,因为他们杀了先知,你们建造先知的坟墓。 49 所以, 神的智慧也曾说:‘我要差遣先知和使徒到他们那里去,有的他们要残杀,有的他们要迫害’, 50 为使创世以来所流众先知的血的罪都归在这世代的人身上, 51 就是从亚伯的血起,直到被杀在祭坛和圣所中间的撒迦利亚的血为止。是的,我告诉你们,这都要向这世代的人追讨。 52 你们律法师有祸了!因为你们把知识的钥匙夺了去,自己不进去,要进去的人,你们也阻挡他们。”
53 耶稣从那里出来,文士和法利赛人就开始极力地催逼他,盘问他许多事, 54 伺机要抓他的话柄。
Read full chapter
Luke 11:37-54
New International Version
Woes on the Pharisees and the Experts in the Law
37 When Jesus had finished speaking, a Pharisee invited him to eat with him; so he went in and reclined at the table.(A) 38 But the Pharisee was surprised when he noticed that Jesus did not first wash before the meal.(B)
39 Then the Lord(C) said to him, “Now then, you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and wickedness.(D) 40 You foolish people!(E) Did not the one who made the outside make the inside also? 41 But now as for what is inside you—be generous to the poor,(F) and everything will be clean for you.(G)
42 “Woe to you Pharisees, because you give God a tenth(H) of your mint, rue and all other kinds of garden herbs, but you neglect justice and the love of God.(I) You should have practiced the latter without leaving the former undone.(J)
43 “Woe to you Pharisees, because you love the most important seats in the synagogues and respectful greetings in the marketplaces.(K)
44 “Woe to you, because you are like unmarked graves,(L) which people walk over without knowing it.”
45 One of the experts in the law(M) answered him, “Teacher, when you say these things, you insult us also.”
46 Jesus replied, “And you experts in the law, woe to you, because you load people down with burdens they can hardly carry, and you yourselves will not lift one finger to help them.(N)
47 “Woe to you, because you build tombs for the prophets, and it was your ancestors who killed them. 48 So you testify that you approve of what your ancestors did; they killed the prophets, and you build their tombs.(O) 49 Because of this, God in his wisdom(P) said, ‘I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and others they will persecute.’(Q) 50 Therefore this generation will be held responsible for the blood of all the prophets that has been shed since the beginning of the world, 51 from the blood of Abel(R) to the blood of Zechariah,(S) who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, this generation will be held responsible for it all.(T)
52 “Woe to you experts in the law, because you have taken away the key to knowledge. You yourselves have not entered, and you have hindered those who were entering.”(U)
53 When Jesus went outside, the Pharisees and the teachers of the law began to oppose him fiercely and to besiege him with questions, 54 waiting to catch him in something he might say.(V)
© 1999, 2014, 2017 Bible League International
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.