Jesus Heals a Boy with an Unclean Spirit

37 (A)On the next day, when they had come down from the mountain, a great crowd met him. 38 And behold, a man from the crowd cried out, “Teacher, I beg you to look at my son, for (B)he is my only child. 39 And behold, a spirit seizes him, and he suddenly cries out. It convulses him so that he foams at the mouth, and shatters him, and will hardly leave him. 40 And I begged your disciples to cast it out, but (C)they could not.” 41 Jesus answered, “O (D)faithless and twisted generation, (E)how long am I to be with you and bear with you? Bring your son here.” 42 While he was coming, the demon threw him to the ground and convulsed him. But Jesus (F)rebuked the unclean spirit and healed the boy, and (G)gave him back to his father. 43 And all were astonished at (H)the majesty of God.

Jesus Again Foretells His Death

(I)But while they were all marveling at everything he was doing, Jesus[a] said (J)to his disciples,

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 9:43 Greek he

A Demon-possessed Boy Healed

37 Now it happened that on the next day, when[a] they had come down from the mountain, a large crowd met him. 38 And behold, a man from the crowd cried out, saying, “Teacher, I beg you to look with concern on my son, because he is my only son! 39 And behold, a spirit seizes him and suddenly he screams, and it convulses him with foam and rarely withdraws from him, battering him severely. 40 And I begged your disciples that they would expel it, and they were not able to do so.” 41 So Jesus answered and[b] said, “O unbelieving and perverted generation! How long[c] will I be with you and put up with you? Bring your son here!” 42 And while[d] he was still approaching, the demon threw him down and convulsed him.[e] But Jesus rebuked the unclean spirit and healed the boy, and gave him back to his father. 43 And they were all astounded at the impressiveness of God.

Jesus Predicts His Suffering

But while they[f] were all marveling at all the things that he was doing, he said to his disciples,

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 9:37 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“had come down”)
  2. Luke 9:41 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  3. Luke 9:41 Literally “until when”
  4. Luke 9:42 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“approaching”)
  5. Luke 9:42 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  6. Luke 9:43 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“marveling”)