Miracles of Healing

40 (A)And as Jesus was returning, the [a]people welcomed Him, for they had all been waiting for Him. 41 (B)And a man named Jairus came, and he was an [b](C)official of the synagogue; and he fell at Jesus’ feet, and began urging Him to come to his house; 42 for he had an only daughter, about twelve years old, and she was dying. But as He went, the crowds were pressing against Him.

43 And a woman who had suffered a chronic flow of blood for twelve years, and could not be healed by anyone, 44 came up behind Him and touched the fringe of His [c]cloak, and immediately her bleeding stopped. 45 And Jesus said, “Who is the one who touched Me?” And while they were all denying it, Peter said, “(D)Master, the [d]people are crowding and pressing in on You.” 46 But Jesus said, “Someone did touch Me, for I was aware that (E)power had left Me.” 47 Now when the woman saw that she had not escaped notice, she came trembling and fell down before Him, and admitted in the presence of all the people the reason why she had touched Him, and how she had been immediately healed. 48 And He said to her, “Daughter, (F)your faith has [e]made you well; (G)go in peace.”

49 While He was still speaking, someone *came from the house of (H)the synagogue official, saying, “Your daughter has died; do not trouble the Teacher anymore.” 50 But when Jesus heard this, He responded to him, (I)Do not be afraid any longer; only believe, and she will be [f]made well.” 51 When He came to the house, He did not allow anyone to enter with Him except Peter, John, and James, and the girl’s father and mother. 52 Now they were all weeping and (J)mourning for her; but He said, “Stop weeping, for she has not died, but (K)is asleep.” 53 And they began laughing at Him, knowing that she had died. 54 He, however, took her by the hand and spoke [g]forcefully, saying, “Child, arise!” 55 And her spirit returned, and she got up immediately; and He ordered that something be given her to eat. 56 Her parents were amazed; but He (L)instructed them to tell no one what had happened.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 8:40 Lit crowd
  2. Luke 8:41 Lit ruler
  3. Luke 8:44 Or outer garment
  4. Luke 8:45 Lit crowds
  5. Luke 8:48 Lit saved you
  6. Luke 8:50 Lit saved
  7. Luke 8:54 Lit loudly

A Woman Healed and a Daughter Raised

40 Now when Jesus returned, the crowd welcomed him, because they were all waiting for him. 41 And behold, a man who was named[a] Jairus came, and this man was a ruler of the synagogue. And he fell down at the feet of Jesus and[b] began imploring[c] him to come to his house, 42 because he had[d] an only daughter, about twelve years old, and she was dying.

Now as he was going, the crowds were pressing against him. 43 And a woman who was suffering from hemorrhages[e] for twelve years (who, although she[f] had spent all her[g] assets on physicians, was not able to be healed by anyone) 44 came up behind him and[h] touched the edge of his cloak, and immediately her hemorrhaging[i] stopped. 45 And Jesus said, “Who is the one who touched me?” And when they[j] all denied it,[k] Peter said, “Master, the crowds are pressing you hard and crowding you!”[l] 46 But Jesus said, “Someone touched me, because I know power has gone out from me.” 47 And when[m] the woman saw that she did not escape notice, she came trembling and falling down before him. In the presence of all the people, she told for what reason she had touched him, and that she was healed immediately. 48 And he said to her, “Daughter, your faith has saved you. Go in peace.”

49 While[n] he was still speaking, someone came from the synagogue ruler’s house, saying, “Your daughter is dead! Trouble the Teacher no longer!” 50 But Jesus, when he[o] heard this,[p] replied to him, “Do not be afraid! Only believe, and she will be healed.” 51 Now when he[q] came to the house, he did not allow anyone to enter with him except Peter and John and James and the father and mother of the child. 52 And they were all weeping and mourning for her, but he said, “Do not weep! For she is not dead, but is sleeping.” 53 And they began laughing[r] at him, because they[s] knew that she was dead. 54 But he took her hand and[t] called, saying, “Child, get up.” 55 And her spirit returned, and she got up immediately, and he ordered something[u] to be given to her to eat. 56 And her parents were astonished, but he ordered them to tell no one what had happened.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 8:41 Literally “to whom the name”
  2. Luke 8:41 Here “and” is supplied because the previous participle (“fell down”) has been translated as a finite verb
  3. Luke 8:41 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began imploring”)
  4. Luke 8:42 Literally “there was to him”
  5. Luke 8:43 Literally, “with a flow of blood”
  6. Luke 8:43 Here “although” is supplied as a component of the participle (“had spent”) which is understood as concessive
  7. Luke 8:43 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  8. Luke 8:44 Here “and” is supplied because the previous participle (“came up”) has been translated as a finite verb
  9. Luke 8:44 Literally “the flow of her blood”
  10. Luke 8:45 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“denied”)
  11. Luke 8:45 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  12. Luke 8:45 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  13. Luke 8:47 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  14. Luke 8:49 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“speaking”)
  15. Luke 8:50 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
  16. Luke 8:50 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  17. Luke 8:51 Here “when” is supplied as a component of the participle (“came”) which is understood as temporal
  18. Luke 8:53 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began laughing”)
  19. Luke 8:53 Here “because” is supplied as a component of the participle (“knew”) which is understood as causal
  20. Luke 8:54 Here “and” is supplied because the previous participle (“took”) has been translated as a finite verb
  21. Luke 8:55 Here the direct object is supplied from context in the English translation