Luke 8:4-8
New King James Version
The Parable of the Sower(A)
4 (B)And when a great multitude had gathered, and they had come to Him from every city, He spoke by a parable: 5 “A sower went out to sow his seed. And as he sowed, some fell by the wayside; and it was trampled down, and the birds of the air devoured it. 6 Some fell on rock; and as soon as it sprang up, it withered away because it lacked moisture. 7 And some fell among thorns, and the thorns sprang up with it and choked it. 8 But others fell on good ground, sprang up, and yielded [a]a crop a hundredfold.” When He had said these things He cried, (C)“He who has ears to hear, let him hear!”
Read full chapterFootnotes
- Luke 8:8 Lit. fruit
Luke 8:4-8
Lexham English Bible
The Parable of the Sower
4 And while[a] a large crowd was gathering and they were going to him from town after town, he spoke by means of a parable: 5 “The sower went out to sow his seed, and while he was sowing, some seed[b] fell on the side of the path and was trampled under foot, and the birds of the sky devoured it. 6 And other seed fell on the rock, and when it[c] came up, it withered, because it did not have moisture. 7 And other seed fell in the midst of the thorn plants, and the thorn plants grew up with it[d] and[e] choked it. 8 And other seed fell on the good soil, and when it[f] came up, it produced a hundred times as much grain.” As he[g] said these things, he called out, “The one who has ears to hear, let him hear!”
Read full chapterFootnotes
- Luke 8:4 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was gathering”)
- Luke 8:5 Literally “some of which”
- Luke 8:6 Here “when” is supplied as a component of the participle (“came up”) which is understood as temporal
- Luke 8:7 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Luke 8:7 Here “and” is supplied because the previous participle (“grew up with”) has been translated as a finite verb
- Luke 8:8 Here “when” is supplied as a component of the participle (“came up”) which is understood as temporal
- Luke 8:8 Here “as” is supplied as a component of the participle (“said”) which is understood as temporal
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software