Parable of the Sower

(A)Now when a large crowd was coming together, and those from the various cities were journeying to Him, He spoke by way of a parable: “The sower went out to sow his seed; and as he sowed, some fell beside the road, and it was trampled underfoot, and the birds of the sky ate it up. Other seed fell on rocky soil, and when it came up, it withered away because it had no moisture. Other seed fell among the thorns; and the thorns grew up with it and choked it out. And yet other seed fell into the good soil, and grew up, and produced a crop a hundred times as much.” As He said these things, He would call out, (B)The one who has ears to hear, [a]let him hear.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 8:8 Or hear! Or listen!

The Parable of the Sower

And while[a] a large crowd was gathering and they were going to him from town after town, he spoke by means of a parable: “The sower went out to sow his seed, and while he was sowing, some seed[b] fell on the side of the path and was trampled under foot, and the birds of the sky devoured it. And other seed fell on the rock, and when it[c] came up, it withered, because it did not have moisture. And other seed fell in the midst of the thorn plants, and the thorn plants grew up with it[d] and[e] choked it. And other seed fell on the good soil, and when it[f] came up, it produced a hundred times as much grain.” As he[g] said these things, he called out, “The one who has ears to hear, let him hear!”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 8:4 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was gathering”)
  2. Luke 8:5 Literally “some of which”
  3. Luke 8:6 Here “when” is supplied as a component of the participle (“came up”) which is understood as temporal
  4. Luke 8:7 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  5. Luke 8:7 Here “and” is supplied because the previous participle (“grew up with”) has been translated as a finite verb
  6. Luke 8:8 Here “when” is supplied as a component of the participle (“came up”) which is understood as temporal
  7. Luke 8:8 Here “as” is supplied as a component of the participle (“said”) which is understood as temporal