The Parable of the Sower Explained(A)

11 (B)“Now the parable is this: The seed is the (C)word of God. 12 Those by the wayside are the ones who hear; then the devil comes and takes away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved. 13 But the ones on the rock are those who, when they hear, receive the word with joy; and these have no root, who believe for a while and in time of [a]temptation fall away. 14 Now the ones that fell among thorns are those who, when they have heard, go out and are choked with cares, (D)riches, and pleasures of life, and bring no fruit to maturity. 15 But the ones that fell on the good ground are those who, having heard the word with a noble and good heart, keep it and bear fruit with (E)patience.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 8:13 testing
  2. Luke 8:15 endurance

The Parable of the Sower Interpreted

11 Now the parable means this: the seed is the word of God, 12 and those beside the path are the ones who have heard. Then the devil comes and takes away the word from their heart, so that they may not believe and[a] be saved. 13 And those on the rock are those who receive the word with joy when they hear it,[b] and these do not have enough root, who believe for a time and in a time of testing fall away. 14 And the seed that fell into the thorn plants—these are the ones who hear and as they[c] go along are choked by the worries and riches and pleasures of life, and they do not bear fruit to maturity. 15 But the seed on the good soil—these are the ones who, after[d] hearing the word, hold fast to it[e] with a noble and good heart, and bear fruit with patient endurance.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 8:12 Here “and” is supplied because the previous participle (“believe”) has been translated as a finite verb
  2. Luke 8:13 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  3. Luke 8:14 Here “as” is supplied as a component of the participle (“go along”) which is understood as temporal
  4. Luke 8:15 Here “after” is supplied as a component of the participle (“hearing”) which is understood as temporal
  5. Luke 8:15 Here the direct object is supplied from context in the English translation