The Parable of the Sower Explained

11 “This is the meaning of the parable:[a](A) The seed is the word of God.(B) 12 The seed along the path are those who have heard and then the Devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved. 13 And the seed on the rock are those who, when they hear, welcome the word with joy. Having no root, these believe for a while and depart in a time of testing.(C) 14 As for the seed that fell among thorns, these are the ones who, when they have heard, go on their way and are choked with worries, riches, and pleasures of life,(D) and produce no mature fruit. 15 But the seed in the good ground—these are the ones who,[b] having heard the word with an honest and good heart, hold on to it and by enduring,(E) bear fruit.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 8:11 Lit But this is the parable:
  2. Luke 8:15 Or these are the kind who

The Parable of the Sower Interpreted

11 Now the parable means this: the seed is the word of God, 12 and those beside the path are the ones who have heard. Then the devil comes and takes away the word from their heart, so that they may not believe and[a] be saved. 13 And those on the rock are those who receive the word with joy when they hear it,[b] and these do not have enough root, who believe for a time and in a time of testing fall away. 14 And the seed that fell into the thorn plants—these are the ones who hear and as they[c] go along are choked by the worries and riches and pleasures of life, and they do not bear fruit to maturity. 15 But the seed on the good soil—these are the ones who, after[d] hearing the word, hold fast to it[e] with a noble and good heart, and bear fruit with patient endurance.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 8:12 Here “and” is supplied because the previous participle (“believe”) has been translated as a finite verb
  2. Luke 8:13 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  3. Luke 8:14 Here “as” is supplied as a component of the participle (“go along”) which is understood as temporal
  4. Luke 8:15 Here “after” is supplied as a component of the participle (“hearing”) which is understood as temporal
  5. Luke 8:15 Here the direct object is supplied from context in the English translation