Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

11 This is the meaning of the parable: The seed is the word of God. 12 Those along the path are the ones who hear it, but then the Devil comes and takes away the word from their hearts to keep them from believing and being saved. 13 Those on the rocky ground are the ones who, when they hear, receive the word with joy, but they have no root. So they believe for a while, but then fall away in a time of testing. 14 The seeds that fell into the thorns are the ones who hear the word, but as they go on their way they are choked by the worries, riches, and pleasures of life, so they do not mature. 15 And the seeds in the good ground are the ones who hear the word with an honest and good heart, hold on to it tightly, and produce fruit as they patiently endure.

Read full chapter

The Parable of the Sower Interpreted

11 Now the parable means this: the seed is the word of God, 12 and those beside the path are the ones who have heard. Then the devil comes and takes away the word from their heart, so that they may not believe and[a] be saved. 13 And those on the rock are those who receive the word with joy when they hear it,[b] and these do not have enough root, who believe for a time and in a time of testing fall away. 14 And the seed that fell into the thorn plants—these are the ones who hear and as they[c] go along are choked by the worries and riches and pleasures of life, and they do not bear fruit to maturity. 15 But the seed on the good soil—these are the ones who, after[d] hearing the word, hold fast to it[e] with a noble and good heart, and bear fruit with patient endurance.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Luke 8:12 Here “and” is supplied because the previous participle (“believe”) has been translated as a finite verb
  2. Luke 8:13 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  3. Luke 8:14 Here “as” is supplied as a component of the participle (“go along”) which is understood as temporal
  4. Luke 8:15 Here “after” is supplied as a component of the participle (“hearing”) which is understood as temporal
  5. Luke 8:15 Here the direct object is supplied from context in the English translation