Women Support Jesus

Soon afterward, [a]Jesus began going around from one city and village to another, (A)proclaiming and preaching the kingdom of God. The twelve were with Him, and also (B)some women who had been healed of evil spirits and sicknesses: (C)Mary who was called Magdalene, from whom seven demons had gone out, and Joanna the wife of Chuza, (D)Herod’s (E)steward, and Susanna, and many others who were contributing to their support out of their private means.

Parable of the Sower

(F)Now when a large crowd was coming together, and those from the various cities were journeying to Him, He spoke by way of a parable: “The sower went out to sow his seed; and as he sowed, some fell beside the road, and it was trampled underfoot, and the birds of the sky ate it up. Other seed fell on rocky soil, and when it came up, it withered away because it had no moisture. Other seed fell among the thorns; and the thorns grew up with it and choked it out. And yet other seed fell into the good soil, and grew up, and produced a crop a hundred times as much.” As He said these things, He would call out, (G)The one who has ears to hear, [b]let him hear.”

(H)Now His disciples began asking Him what this parable [c]meant. 10 And He said, (I)To you it has been granted to know the [d]mysteries of the kingdom of God, but to the rest they are told in parables, so that [e](J)while seeing they may not see, and [f]while hearing they may not understand.

11 “Now this is the parable: (K)the seed is the word of God. 12 And those beside the road are the ones who have heard, then the devil comes and takes away the word from their heart, so that they will not believe and be saved. 13 Those on the rocky soil are the ones who, when they hear, receive the word with joy; and yet these do not have a firm root; [g]they believe for a while, and in a time of temptation they [h]fall away. 14 And the seed which fell among the thorns, these are the ones who have heard, and as they go on their way they are choked by worries, riches, and pleasures of this life, and they bring no fruit to maturity. 15 But the seed in the good soil, these are the ones who have heard the word [i]with a good and virtuous heart, and hold it firmly, and produce fruit with [j]perseverance.

Parable of the Lamp

16 “Now (L)no one lights a lamp and covers it over with a container, or puts it under a bed; but he puts it on a lampstand so that those who come in may see the light. 17 (M)For nothing is concealed that will not become evident, nor anything hidden that will not be known and come to light. 18 So take care how you listen; (N)for whoever has, to him more will be given; and whoever does not have, even what he [k]thinks he has will be taken away from him.”

19 (O)Now His mother and brothers came to Him, and they were unable to get to Him because of the crowd. 20 And it was reported to Him, “Your mother and Your brothers are standing outside, wishing to see You.” 21 But He answered and said to them, “My mother and My brothers are these (P)who hear the word of God and do it.”

Jesus Stills the Sea

22 (Q)Now on one of those days [l]Jesus and His disciples got into a boat, and He said to them, “Let’s cross over to the other side of (R)the lake.” So they launched out. 23 But as they were sailing along He fell asleep; and a fierce gale of wind descended on (S)the lake, and they began to be swamped and to be in danger. 24 They came up to Jesus and woke Him, saying, “(T)Master, Master, we are perishing!” And He got up and (U)rebuked the wind and the surging [m]waves, and they stopped, and [n]it became calm. 25 And He said to them, “Where is your faith?” But they were fearful and amazed, saying to one another, “Who then is this, that He commands even the winds and the water, and they obey Him?”

The Demon-possessed Man Cured

26 (V)Then they sailed to the country of the Gerasenes, which is opposite Galilee. 27 And when He stepped out onto the land, a man from the city met Him who was possessed with demons; and he had not put on clothing for a long time and was not living in a house, but among the tombs. 28 And seeing Jesus, he cried out and fell down before Him, and said with a loud voice, “[o](W)What business do You have with me, Jesus, Son of (X)the Most High God? I beg You, do not torment me!” 29 For He had already commanded the unclean spirit to come out of the man. For it had seized him many times; and he was bound with chains and shackles and kept under guard, and yet he would break the restraints and be driven by the demon into the desert. 30 And Jesus asked him, “What is your name?” And he said, “(Y)Legion”; because many demons had entered him. 31 And they were begging Him not to command them to go away into (Z)the abyss.

32 Now there was a herd of many pigs feeding there on the mountain; and the demons begged Him to permit them to enter [p]the pigs. And He gave them permission. 33 And the demons came out of the man and entered the pigs; and the herd rushed down the steep bank into (AA)the lake and was drowned.

34 Now when the herdsmen saw what had happened, they ran away and reported everything in the city, and in the country. 35 And the people came out to see what had happened; and they came to Jesus and found the man from whom the demons had gone out, sitting down (AB)at the feet of Jesus, clothed and in his right mind; and they became frightened. 36 Those who had seen everything reported to them how the man who had been (AC)demon-possessed had been [q]made well. 37 And all the [r]people of the territory of the Gerasenes and the surrounding region asked Him to leave them, because they were overwhelmed by great fear; and He got into a boat and returned. 38 (AD)But the man from whom the demons had gone out was begging Him that he might [s]accompany Him; but Jesus sent him away, saying, 39 “Return to your home and describe what great things God has done for you.” So he went away, proclaiming throughout the city what great things Jesus had done for him.

Miracles of Healing

40 (AE)And as Jesus was returning, the [t]people welcomed Him, for they had all been waiting for Him. 41 (AF)And a man named Jairus came, and he was an [u](AG)official of the synagogue; and he fell at Jesus’ feet, and began urging Him to come to his house; 42 for he had an only daughter, about twelve years old, and she was dying. But as He went, the crowds were pressing against Him.

43 And a woman who had suffered a chronic flow of blood for twelve years, and could not be healed by anyone, 44 came up behind Him and touched the fringe of His [v]cloak, and immediately her bleeding stopped. 45 And Jesus said, “Who is the one who touched Me?” And while they were all denying it, Peter said, “(AH)Master, the [w]people are crowding and pressing in on You.” 46 But Jesus said, “Someone did touch Me, for I was aware that (AI)power had left Me.” 47 Now when the woman saw that she had not escaped notice, she came trembling and fell down before Him, and admitted in the presence of all the people the reason why she had touched Him, and how she had been immediately healed. 48 And He said to her, “Daughter, (AJ)your faith has [x]made you well; (AK)go in peace.”

49 While He was still speaking, someone *came from the house of (AL)the synagogue official, saying, “Your daughter has died; do not trouble the Teacher anymore.” 50 But when Jesus heard this, He responded to him, (AM)Do not be afraid any longer; only believe, and she will be [y]made well.” 51 When He came to the house, He did not allow anyone to enter with Him except Peter, John, and James, and the girl’s father and mother. 52 Now they were all weeping and (AN)mourning for her; but He said, “Stop weeping, for she has not died, but (AO)is asleep.” 53 And they began laughing at Him, knowing that she had died. 54 He, however, took her by the hand and spoke [z]forcefully, saying, “Child, arise!” 55 And her spirit returned, and she got up immediately; and He ordered that something be given her to eat. 56 Her parents were amazed; but He (AP)instructed them to tell no one what had happened.

Footnotes

  1. Luke 8:1 Lit He Himself
  2. Luke 8:8 Or hear! Or listen!
  3. Luke 8:9 Lit was
  4. Luke 8:10 I.e., secrets
  5. Luke 8:10 Or though seeing, they will not
  6. Luke 8:10 Or though hearing, they will not
  7. Luke 8:13 Lit who believe
  8. Luke 8:13 I.e., from the faith
  9. Luke 8:15 Or in
  10. Luke 8:15 Or endurance
  11. Luke 8:18 Or seems to have
  12. Luke 8:22 Lit He
  13. Luke 8:24 Lit waves of water
  14. Luke 8:24 Lit a calm occurred
  15. Luke 8:28 Lit What to me and to you (an ancient idiom)
  16. Luke 8:32 Lit those
  17. Luke 8:36 Lit saved
  18. Luke 8:37 Lit multitude
  19. Luke 8:38 Lit be with
  20. Luke 8:40 Lit crowd
  21. Luke 8:41 Lit ruler
  22. Luke 8:44 Or outer garment
  23. Luke 8:45 Lit crowds
  24. Luke 8:48 Lit saved you
  25. Luke 8:50 Lit saved
  26. Luke 8:54 Lit loudly

Ensuite, Jésus allait de ville en ville et de village en village, prêchant et annonçant la bonne nouvelle du royaume de Dieu.

Les douze étaient avec de lui et quelques femmes qui avaient été guéries d'esprits malins et de maladies: Marie, dite de Magdala, de laquelle étaient sortis sept démons,

Jeanne, femme de Chuza, intendant d'Hérode, Susanne, et plusieurs autres, qui l'assistaient de leurs biens.

Une grande foule s'étant assemblée, et des gens étant venus de diverses villes auprès de lui, il dit cette parabole:

Un semeur sortit pour semer sa semence. Comme il semait, une partie de la semence tomba le long du chemin: elle fut foulée aux pieds, et les oiseaux du ciel la mangèrent.

Une autre partie tomba sur le roc: quand elle fut levée, elle sécha, parce qu'elle n'avait point d'humidité.

Une autre partie tomba au milieu des épines: les épines crûrent avec elle, et l'étouffèrent.

Une autre partie tomba dans la bonne terre: quand elle fut levée, elle donna du fruit au centuple. Après avoir ainsi parlé, Jésus dit à haute voix: Que celui qui a des oreilles pour entendre entende!

Ses disciples lui demandèrent ce que signifiait cette parabole.

10 Il répondit: Il vous a été donné de connaître les mystères du royaume de Dieu; mais pour les autres, cela leur est dit en paraboles, afin qu'en voyant ils ne voient point, et qu'en entendant ils ne comprennent point.

11 Voici ce que signifie cette parabole: La semence, c'est la parole de Dieu.

12 Ceux qui sont le long du chemin, ce sont ceux qui entendent; puis le diable vient, et enlève de leur coeur la parole, de peur qu'ils ne croient et soient sauvés.

13 Ceux qui sont sur le roc, ce sont ceux qui, lorsqu'ils entendent la parole, la reçoivent avec joie; mais ils n'ont point de racine, ils croient pour un temps, et ils succombent au moment de la tentation.

14 Ce qui est tombé parmi les épines, ce sont ceux qui, ayant entendu la parole, s'en vont, et la laissent étouffer par les soucis, les richesses et les plaisirs de la vie, et ils ne portent point de fruit qui vienne à maturité.

15 Ce qui est tombé dans la bonne terre, ce sont ceux qui, ayant entendu la parole avec un coeur honnête et bon, la retiennent, et portent du fruit avec persévérance.

16 Personne, après avoir allumé une lampe, ne la couvre d'un vase, ou ne la met sous un lit; mais il la met sur un chandelier, afin que ceux qui entrent voient la lumière.

17 Car il n'est rien de caché qui ne doive être découvert, rien de secret qui ne doive être connu et mis au jour.

18 Prenez donc garde à la manière dont vous écoutez; car on donnera à celui qui a, mais à celui qui n'a pas on ôtera même ce qu'il croit avoir.

19 La mère et les frères de Jésus vinrent le trouver; mais ils ne purent l'aborder, à cause de la foule.

20 On lui dit: Ta mère et tes frères sont dehors, et ils désirent te voir.

21 Mais il répondit: Ma mère et mes frères, ce sont ceux qui écoutent la parole de Dieu, et qui la mettent en pratique.

22 Un jour, Jésus monta dans une barque avec ses disciples. Il leur dit: Passons de l'autre côté du lac. Et ils partirent.

23 Pendant qu'ils naviguaient, Jésus s'endormit. Un tourbillon fondit sur le lac, la barque se remplissait d'eau, et ils étaient en péril.

24 Ils s'approchèrent et le réveillèrent, en disant: Maître, maître, nous périssons! S'étant réveillé, il menaça le vent et les flots, qui s'apaisèrent, et le calme revint.

25 Puis il leur dit: Où est votre foi? Saisis de frayeur et d'étonnement, ils se dirent les uns aux autres: Quel est donc celui-ci, qui commande même au vent et à l'eau, et à qui ils obéissent?

26 Ils abordèrent dans le pays des Géraséniens, qui est vis-à-vis de la Galilée.

27 Lorsque Jésus fut descendu à terre, il vint au-devant de lui un homme de la ville, qui était possédé de plusieurs démons. Depuis longtemps il ne portait point de vêtement, et avait sa demeure non dans une maison, mais dans les sépulcres.

28 Ayant vu Jésus, il poussa un cri, se jeta à ses pieds, et dit d'une voix forte: Qu'y a-t-il entre moi et toi, Jésus, Fils du Dieu Très Haut? Je t'en supplie, ne me tourmente pas.

29 Car Jésus commandait à l'esprit impur de sortir de cet homme, dont il s'était emparé depuis longtemps; on le gardait lié de chaînes et les fers aux pieds, mais il rompait les liens, et il était entraîné par le démon dans les déserts.

30 Jésus lui demanda: Quel est ton nom? Légion, répondit-il. Car plusieurs démons étaient entrés en lui.

31 Et ils priaient instamment Jésus de ne pas leur ordonner d'aller dans l'abîme.

32 Il y avait là, dans la montagne, un grand troupeau de pourceaux qui paissaient. Et les démons supplièrent Jésus de leur permettre d'entrer dans ces pourceaux. Il le leur permit.

33 Les démons sortirent de cet homme, entrèrent dans les pourceaux, et le troupeau se précipita des pentes escarpées dans le lac, et se noya.

34 Ceux qui les faisaient paître, voyant ce qui était arrivé, s'enfuirent, et répandirent la nouvelle dans la ville et dans les campagnes.

35 Les gens allèrent voir ce qui était arrivé. Ils vinrent auprès de Jésus, et ils trouvèrent l'homme de qui étaient sortis les démons, assis à ses pieds, vêtu, et dans son bon sens; et ils furent saisis de frayeur.

36 Ceux qui avaient vu ce qui s'était passé leur racontèrent comment le démoniaque avait été guéri.

37 Tous les habitants du pays des Géraséniens prièrent Jésus de s'éloigner d'eux, car ils étaient saisis d'une grande crainte. Jésus monta dans la barque, et s'en retourna.

38 L'homme de qui étaient sortis les démons lui demandait la permission de rester avec lui. Mais Jésus le renvoya, en disant:

39 Retourne dans ta maison, et raconte tout ce que Dieu t'a fait. Il s'en alla, et publia par toute la ville tout ce que Jésus avait fait pour lui.

40 A son retour, Jésus fut reçu par la foule, car tous l'attendaient.

41 Et voici, il vint un homme, nommé Jaïrus, qui était chef de la synagogue. Il se jeta à ses pieds, et le supplia d'entrer dans sa maison,

42 parce qu'il avait une fille unique d'environ douze ans qui se mourait. Pendant que Jésus y allait, il était pressé par la foule.

43 Or, il y avait une femme atteinte d'une perte de sang depuis douze ans, et qui avait dépensé tout son bien pour les médecins, sans qu'aucun ait pu la guérir.

44 Elle s'approcha par derrière, et toucha le bord du vêtement de Jésus. Au même instant la perte de sang s'arrêta.

45 Et Jésus dit: Qui m'a touché? Comme tous s'en défendaient, Pierre et ceux qui étaient avec lui dirent: Maître, la foule t'entoure et te presse, et tu dis: Qui m'a touché?

46 Mais Jésus répondit: Quelqu'un m'a touché, car j'ai connu qu'une force était sortie de moi.

47 La femme, se voyant découverte, vint toute tremblante se jeter à ses pieds, et déclara devant tout le peuple pourquoi elle l'avait touché, et comment elle avait été guérie à l'instant.

48 Jésus lui dit: Ma fille, ta foi t'a sauvée; va en paix.

49 Comme il parlait encore, survint de chez le chef de la synagogue quelqu'un disant: Ta fille est morte; n'importune pas le maître.

50 Mais Jésus, ayant entendu cela, dit au chef de la synagogue: Ne crains pas, crois seulement, et elle sera sauvée.

51 Lorsqu'il fut arrivé à la maison, il ne permit à personne d'entrer avec lui, si ce n'est à Pierre, à Jean et à Jacques, et au père et à la mère de l'enfant.

52 Tous pleuraient et se lamentaient sur elle. Alors Jésus dit: Ne pleurez pas; elle n'est pas morte, mais elle dort.

53 Et ils se moquaient de lui, sachant qu'elle était morte.

54 Mais il la saisit par la main, et dit d'une voix forte: Enfant, lève-toi.

55 Et son esprit revint en elle, et à l'instant elle se leva; et Jésus ordonna qu'on lui donnât à manger.

56 Les parents de la jeune fille furent dans l'étonnement, et il leur recommanda de ne dire à personne ce qui était arrivé.