Font Size
路加福音 8:24
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
路加福音 8:24
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
24 门徒来叫醒了他,说:“夫子!夫子!我们丧命啦!”耶稣醒了,斥责那狂风大浪,风浪就止住,平静了。
Read full chapter
Luke 8:24
New International Version
Luke 8:24
New International Version
24 The disciples went and woke him, saying, “Master, Master,(A) we’re going to drown!”
He got up and rebuked(B) the wind and the raging waters; the storm subsided, and all was calm.(C)
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.