John the Baptist Sends Messengers to Jesus(A)

18 (B)Then the disciples of John reported to him concerning all these things. 19 And John, calling two of his disciples to him, sent them to [a]Jesus, saying, “Are You (C)the Coming One, or [b]do we look for another?”

20 When the men had come to Him, they said, “John the Baptist has sent us to You, saying, ‘Are You the Coming One, or do we look for another?’ ” 21 And that very hour He cured many of [c]infirmities, afflictions, and evil spirits; and to many blind He gave sight.

22 (D)Jesus answered and said to them, “Go and tell John the things you have seen and heard: (E)that the blind (F)see, the lame (G)walk, the lepers are (H)cleansed, the deaf (I)hear, the dead are raised, (J)the poor have the gospel preached to them. 23 And blessed is he who is not [d]offended because of Me.”

24 (K)When the messengers of John had departed, He began to speak to the multitudes concerning John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind? 25 But what did you go out to see? A man clothed in soft garments? Indeed those who are gorgeously appareled and live in luxury are in kings’ courts. 26 But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and more than a prophet. 27 This is he of whom it is written:

(L)‘Behold, I send My messenger before Your face,
Who will prepare Your way before You.’

28 For I say to you, among those born of women there is [e]not a (M)greater prophet than John the Baptist; but he who is least in the kingdom of God is greater than he.”

29 And when all the people heard Him, even the tax collectors [f]justified God, (N)having been baptized with the baptism of John. 30 But the Pharisees and [g]lawyers rejected (O)the will of God for themselves, not having been baptized by him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 7:19 NU the Lord
  2. Luke 7:19 should we expect
  3. Luke 7:21 illnesses
  4. Luke 7:23 caused to stumble
  5. Luke 7:28 NU none greater than John;
  6. Luke 7:29 declared the righteousness of
  7. Luke 7:30 the experts in the law

A Question from John the Baptist

18 And his disciples reported to John about all these things. And summoning a certain two of his disciples, John 19 sent them[a] to the Lord,[b] saying, “Are you the one who is to come, or should we look for another?” 20 And when[c] the men came to him, they said, “John the Baptist sent us to you, saying, ‘Are you the one who is to come, or should we look for another?’” 21 In that hour he healed many people of diseases and suffering and evil spirits, and he granted sight to many blind people. 22 And he answered and[d] said to them, “Go and[e] tell John what you have seen and heard: the blind receive sight, the lame walk, lepers are cleansed, the deaf hear;[f] the dead are raised, the poor have good news announced to them.[g] 23 And whoever is not offended by me is blessed.”

24 And when[h] the messengers of John had departed, he began to speak to the crowds concerning John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind? 25 But what did you go out to see? A man dressed in soft clothing? Behold, those who are in splendid clothing and luxury are in the royal palaces. 26 But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and even more than a prophet! 27 It is this man about whom it is written:

‘Behold, I am sending my messenger before your face,
who will prepare your way before you.’[i]

28 I tell you, there is no one greater among those born of women than John, but the one who is least in the kingdom of God is greater than he. 29 (And all the people, when they[j] heard this[k]—even the tax collectors—affirmed the righteousness of God, because they[l] had been baptized with the baptism of John, 30 but the Pharisees and the legal experts rejected the purpose of God for themselves, because they[m] had not been baptized by him.)

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 7:19 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  2. Luke 7:19 A number of significant manuscripts read “Jesus”
  3. Luke 7:20 Here “when” is supplied as a component of the participle (“came”) which is understood as temporal
  4. Luke 7:22 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  5. Luke 7:22 Here “and” is supplied because the previous participle (“go”) has been translated as a finite verb
  6. Luke 7:22 Some manuscripts have “and the deaf hear”
  7. Luke 7:22 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  8. Luke 7:24 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“had departed”)
  9. Luke 7:27 A quotation from Mal 3:1; cf. Mark 1:2; Matt 11:10
  10. Luke 7:29 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
  11. Luke 7:29 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  12. Luke 7:29 Here “because” is supplied as a component of the participle (“had been baptized”) which is understood as causal
  13. Luke 7:30 Here “because” is supplied as a component of the participle (“been baptized”) which is understood as causal