Jesus Raises a Widow's Son

11 Soon afterward[a] he went to a town called Nain, and his disciples and a great crowd went with him. 12 As he drew near to the gate of the town, behold, a man who had died was being carried out, (A)the only son of his mother, and she was a widow, and a considerable crowd from the town was with her. 13 And when the Lord saw her, (B)he had compassion on her and (C)said to her, “Do not weep.” 14 Then he came up and touched (D)the bier, and the bearers stood still. And he said, “Young man, I say to you, (E)arise.” 15 And the dead man sat up and began to speak, and Jesus[b] (F)gave him to his mother. 16 Fear seized them all, and (G)they glorified God, saying, (H)“A great prophet has arisen among us!” and (I)“God has visited his people!” 17 And this report about him spread through the whole of Judea and all the surrounding country.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 7:11 Some manuscripts The next day
  2. Luke 7:15 Greek he

11 · kai It happened ginomai soon afterward en · ho that Jesus went poreuō to eis a town polis called kaleō Nain Nain, and kai his autos disciples mathētēs and kai a large polys crowd ochlos went symporeuomai with him autos. · ho 12 As hōs · de Jesus approached engizō the ho gate pylē of the ho town polis, · kai a man who had died thnēskō was being carried ekkomizō out —the only monogenēs son hyios of ho his autos mother mētēr · kai ( she autos was eimi a widow chēra). · kai A large hikanos crowd ochlos from the ho town polis was eimi with syn her autos. 13 · kai Seeing her autos, the ho Lord kyrios had compassion splanchnizomai on epi her autos and kai said legō to her autos, “ Do not weep klaiō.” 14 · kai He went proserchomai up and touched haptō the ho coffin soros, and de those ho who carried bastazō it stopped histēmi. And kai he said legō, “ Young neaniskos man , I say legō to you sy, get egeirō up !” 15 · kai The ho dead man nekros sat anakathizō up and kai began archō to speak laleō, and kai Jesus gave didōmi him autos back to ho his autos mother mētēr. 16 Fear phobos gripped lambanō · de them all pas, and kai they glorified doxazō · ho God theos, saying legō, “A great megas prophet prophētēs has arisen egeirō among en us hēmeis!” and kai, “ God theos has come episkeptomai to help · ho · ho his autos people laos!” 17 · kai This houtos report logos about peri Jesus autos spread exerchomai · ho throughout en holos · ho Judea Ioudaia and kai all pas the ho surrounding perichōros area .

Read full chapter