Luke 7:1-10
English Standard Version
Jesus Heals a Centurion's Servant
7 After he had finished all his sayings in the hearing of the people, (A)he entered Capernaum. 2 Now a centurion had a servant[a] who was sick and at the point of death, who was highly valued by him. 3 When the centurion[b] heard about Jesus, (B)he sent to him elders of the Jews, asking him to come and heal his servant. 4 And when they came to Jesus, they pleaded with him earnestly, saying, (C)“He is worthy to have you do this for him, 5 for he loves our nation, and he is the one who built us (D)our synagogue.” 6 And Jesus went with them. When he was not far from the house, the centurion sent friends, saying to him, “Lord, (E)do not trouble yourself, for I am not worthy to have you come under my roof. 7 Therefore I did not presume to come to you. But (F)say the word, and let my servant be healed. 8 For I too am a man set under authority, with soldiers under me: and I say to one, ‘Go,’ and he goes; and to another, ‘Come,’ and he comes; and to my servant, ‘Do this,’ and he does it.” 9 When Jesus heard these things, (G)he marveled at him, and turning to the crowd that followed him, said, “I tell you, not even in Israel have I found such (H)faith.” 10 And when those who had been sent returned to the house, they found the servant well.
Read full chapter
Luke 7:1-10
Lexham English Bible
A Centurion’s Slave Healed
7 After he had finished all his statements in the hearing of the people, he entered into Capernaum. 2 Now a certain centurion’s slave, who was esteemed by him, was sick[a] and[b] was about to die. 3 So when he[c] heard about Jesus, he sent Jewish elders to him, asking him that he would come and[d] cure his slave. 4 And when they[e] came to Jesus, they began imploring[f] him earnestly, saying, “He is worthy that you grant this for him, 5 because he loves our nation and he himself built the synagogue for us.” 6 So Jesus went with them. Now by this time he was not far away from the house, and[g] the centurion sent friends, saying to him, “Lord, do not trouble yourself, for I am not worthy that you should come in under my roof. 7 For this reason neither did I consider myself worthy to come to you. But say the word and my slave must be healed. 8 For I also am a man placed under authority, who has soldiers under me, and I say to this one, ‘Go!’ and he goes, and to another one, ‘Come!’ and he comes, and to my slave, ‘Do this!’ and he does it.”[h]
9 And when[i] Jesus heard these things, he marveled at him, and turning around to the crowd that was following him, he said, “I tell you, not even in Israel have I found such great faith!” 10 And when they[j] returned to the house, those who had been sent found the slave healthy.
Read full chapterFootnotes
- Luke 7:2 Literally “was having badly”
- Luke 7:2 Here “and” is supplied because the previous participle (“was having”) has been translated as a finite verb
- Luke 7:3 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
- Luke 7:3 Here “and” is supplied because the previous participle (“come”) has been translated as a finite verb
- Luke 7:4 Here “when” is supplied as a component of the participle (“came”) which is understood as temporal
- Luke 7:4 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began imploring”)
- Luke 7:6 Here “and” is supplied because the previous participle (“away”) has been translated as a finite verb
- Luke 7:8 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Luke 7:9 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
- Luke 7:10 Here “when” is supplied as a component of the participle (“returned”) which is understood as temporal
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software