Add parallel Print Page Options

The healing of the centurion’s servant

When Jesus had finished saying all these words in the hearing of the people, he went into Capernaum.

There was a centurion who had a slave who was particularly precious to him. This slave was ill, at the point of death. The centurion heard about Jesus, and sent some Jewish elders to him, to ask him to come and rescue his slave. They approached Jesus and begged him eagerly.

“He deserves a favor like this from you,” they said. “He loves our people, and he himself built us our synagogue.”

Jesus went with them.

When he was not far off from the house, the centurion sent friends to him with a further message.

“Master,” he said, “don’t trouble yourself. I don’t deserve to have you come under my roof. That’s why I didn’t think myself worthy to come to you in person. But—just say the word, and my slave will be healed. You see, I’m used to living under authority, and I have soldiers reporting to me. I say to this one, ‘Go,’ and he goes; to another one, ‘Come,’ and he comes; and to my slave, ‘Do this,’ and he does it.”

When Jesus heard this he was astonished.

“Let me tell you,” he said, turning to the crowd that was following him, “I haven’t found faith of this kind, even in Israel.”

10 The people who had been sent to him went back to the house. There they found the slave in good health.

The raising of the widow’s son

11 Not long afterwards, Jesus went to a town called Nain. His disciples went with him, and so did a large crowd. 12 As he got near to the gate of the city, a young man was being carried out dead. He was the only son of his mother, and she was a widow. There was a substantial crowd of the townspeople with her.

13 When the master saw her, he was very sorry for her. “Don’t cry,” he said to her. 14 Then he went up and touched the bier, and the people carrying it stood still.

“Young fellow,” he said, “I’m telling you—get up!” 15 The dead man sat up and began to speak, and he gave him to his mother.

16 Terror came over all of them. They praised God.

“A great prophet has risen among us!” they said. “God has visited his people!”

17 This report went out about him in the whole of Judaea and the surrounding countryside.

Jesus and John the Baptist

18 The disciples of John the Baptist told him about all these things. John called two of these followers 19 and sent them to the master with this message: “Are you the Coming One, or should we expect someone else?”

20 The men arrived where Jesus was. “John the Baptist,” they said, “has sent us to you to say, ‘Are you the Coming One, or should we expect someone else?’ ”

21 Then and there Jesus healed several people of diseases, plagues and possession by unclean spirits; and he restored the sight of several blind people. 22 Then he answered them: “Go and tell John what you have seen and heard: the blind see, the lame walk, people with virulent skin diseases are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, the poor hear the gospel. 23 And a blessing on the person who isn’t shocked by me!”

24 So off went John’s messengers.

Jesus then began to talk to the crowds about John. “Why did you go out into the desert?” he asked. “What were you looking for? A reed swaying in the breeze? 25 Well then, what did you go out to see? Someone dressed in silks and satins? See here, if you want to find people wearing fine clothes and living in luxury, you’d better look in royal palaces. 26 So what did you go out to see? A prophet? Yes indeed, and more than a prophet. 27 This is the one of whom the Bible says, ‘Look: I send my messenger before my face; he will get my path ready ahead of me.’

28 “Let me tell you this,” he went on. “Nobody greater than John has ever been born of women. But the one who is least in God’s kingdom is greater than he is.”

29 When all the people, and the tax-collectors, heard that, they praised God for his faithfulness; they had been baptized with John’s baptism. 30 But the Pharisees and the lawyers, who had not been baptized by John, rejected God’s plan for them.

31 “What picture can I use,” Jesus continued, “for the people of this generation? What are they like? 32 They’re like children sitting in the square and calling this old riddle to each other:

We piped for you and you didn’t dance;
we wailed for you and you didn’t cry!

33 “When John the Baptist came, he didn’t eat bread or drink wine, and you say, ‘He’s got a demon!’ 34 When the son of man came, eating and drinking, you say, ‘Look! A glutton and a drunkard, a friend of tax-collectors and sinners!’ 35 Well, wisdom is justified by all her children.”

Jesus anointed by a sinful woman

36 A Pharisee asked Jesus to dine with him, and he went into the Pharisee’s house and reclined at table. 37 A woman from the town, a known bad character, discovered that he was there at table in the Pharisee’s house. She brought an alabaster jar of ointment. 38 Then she stood behind Jesus’ feet, crying, and began to wet his feet with her tears. She wiped them with her hair, kissed his feet, and anointed them with the ointment.

39 The Pharisee who had invited Jesus saw what was going on.

“If this fellow really was a prophet,” he said to himself, “he’d know what sort of a woman this is who is touching him! She’s a sinner!”

40 “Simon,” replied Jesus, “I have something to say to you.”

“Go ahead, Teacher,” he replied.

41 “Once upon a time there was a moneylender who had two debtors. The first owed him five hundred dinars, the second fifty. 42 Neither of them could pay him, and he let them both off. So which of them will love him more?”

43 “The one he let off the more, I suppose,” replied Simon.

“Quite right,” said Jesus.

44 Then, turning towards the woman, he said to Simon, “You see this woman? When I came into your house, you didn’t give me water to wash my feet—but she has washed my feet with her tears, and wiped them with her hair. 45 You didn’t give me a kiss, but she hasn’t stopped kissing my feet from the moment I came in. 46 You didn’t anoint my head with oil, but she has anointed my feet with ointment.

47 “So the conclusion I draw is this: she must have been forgiven many sins! Her great love proves it! But if someone has been forgiven only a little, they will love only a little.”

48 Then he said to the woman, “Your sins are forgiven.”

49 “Who is this,” the other guests began to say among themselves, “who even forgives sins?”

50 “Your faith has saved you,” said Jesus to the woman. “Go in peace.”

Jesús sana al criado de un oficial romano(A)

Cuando Jesús terminó de hablar a la gente, se fue a Cafarnaúm. Vivía allí un capitán romano que tenía un criado al que estimaba mucho, el cual estaba enfermo y a punto de morir. Cuando el capitán oyó hablar de Jesús, mandó a unos ancianos de los judíos a rogarle que fuera a sanar a su criado. Ellos se presentaron a Jesús y le rogaron mucho, diciendo:

—Este capitán merece que lo ayudes, porque ama a nuestra nación y él mismo hizo construir nuestra sinagoga.

Jesús fue con ellos, pero cuando ya estaban cerca de la casa, el capitán mandó unos amigos a decirle: «Señor, no te molestes, porque yo no merezco que entres en mi casa; por eso, ni siquiera me atreví a ir en persona a buscarte. Solamente da la orden, para que sane mi criado. Porque yo mismo estoy bajo órdenes superiores, y a la vez tengo soldados bajo mi mando. Cuando le digo a uno de ellos que vaya, va; cuando le digo a otro que venga, viene; y cuando mando a mi criado que haga algo, lo hace.»

Jesús se quedó admirado al oír esto, y mirando a la gente que lo seguía dijo:

—Les aseguro que ni siquiera en Israel he encontrado tanta fe como en este hombre.

10 Al regresar a la casa, los enviados encontraron que el criado ya estaba sano.

Jesús resucita al hijo de una viuda

11 Después de esto, Jesús se dirigió a un pueblo llamado Naín. Iba acompañado de sus discípulos y de mucha gente. 12 Al llegar cerca del pueblo, vio que llevaban a enterrar a un muerto, hijo único de su madre, que era viuda. Mucha gente del pueblo la acompañaba. 13 Al verla, el Señor tuvo compasión de ella y le dijo:

—No llores.

14 En seguida se acercó y tocó la camilla, y los que la llevaban se detuvieron. Jesús le dijo al muerto:

—Joven, a ti te digo: ¡Levántate!

15 Entonces el que había estado muerto se sentó y comenzó a hablar, y Jesús se lo entregó a la madre. 16 Al ver esto, todos tuvieron miedo y comenzaron a alabar a Dios, diciendo:

—Un gran profeta ha aparecido entre nosotros.

También decían:

—Dios ha venido a ayudar a su pueblo.

17 Y por toda Judea y sus alrededores se supo lo que había hecho Jesús.

Los enviados de Juan el Bautista(B)

18 Juan tuvo noticias de todas estas cosas, pues sus seguidores se las contaron. Llamó a dos de ellos 19 y los envió al Señor, a preguntarle si él era de veras el que había de venir o si debían esperar a otro. 20 Los enviados de Juan se acercaron, pues, a Jesús y le dijeron:

—Juan el Bautista nos ha mandado a preguntarte si tú eres el que ha de venir, o si debemos esperar a otro.

21 En aquel mismo momento Jesús curó a muchas personas de sus enfermedades y sufrimientos, y de los espíritus malignos, y dio la vista a muchos ciegos. 22 Luego les contestó:

—Vayan y díganle a Juan lo que han visto y oído. Cuéntenle que los ciegos ven, los cojos andan, los leprosos quedan limpios de su enfermedad, los sordos oyen, los muertos vuelven a la vida y a los pobres se les anuncia la buena noticia. 23 ¡Y dichoso aquel que no pierda su fe en mí!

24 Cuando los enviados de Juan se fueron, Jesús comenzó a hablar a la gente acerca de Juan, diciendo: «¿Qué salieron ustedes a ver al desierto? ¿Una caña sacudida por el viento? 25 Y si no, ¿qué salieron a ver? ¿Un hombre vestido con ropas lujosas? Ustedes saben que los que se visten lujosamente y viven en placeres, están en las casas de los reyes. 26 En fin, ¿qué salieron a ver? ¿Un profeta? Sí, de veras, y uno que es mucho más que profeta. 27 Juan es aquel de quien dice la Escritura:

“Yo envío mi mensajero delante de ti,
para que te prepare el camino.”

28 Les digo que, entre todos los hombres, ninguno ha sido más grande que Juan; y, sin embargo, el más pequeño en el reino de Dios es más grande que él.»

29 Todos los que oyeron a Juan, incluso los que cobraban impuestos para Roma, se hicieron bautizar por él, cumpliendo así las justas exigencias de Dios; 30 pero los fariseos y los maestros de la ley no se hicieron bautizar por Juan, despreciando de este modo lo que Dios había querido hacer en favor de ellos.

31 «¿A qué compararé la gente de este tiempo? ¿A qué se parece? 32 Se parece a los niños que se sientan a jugar en la plaza y gritan a sus compañeros: “Tocamos la flauta, pero ustedes no bailaron; cantamos canciones tristes, pero ustedes no lloraron.” 33 Porque vino Juan el Bautista, que ni come pan ni bebe vino, y ustedes dicen que tiene un demonio. 34 Luego ha venido el Hijo del hombre, que come y bebe, y ustedes dicen que es glotón y bebedor, amigo de gente de mala fama y de los que cobran impuestos para Roma. 35 Pero la sabiduría de Dios se demuestra por todos sus resultados.»

Jesús en casa de Simón el fariseo

36 Un fariseo invitó a Jesús a comer, y Jesús fue a su casa. Estaba sentado a la mesa, 37 cuando una mujer de mala vida, que vivía en el mismo pueblo y que supo que Jesús había ido a comer a casa del fariseo, llegó con un frasco de alabastro lleno de perfume. 38 Llorando, se puso junto a los pies de Jesús y comenzó a bañarlos con lágrimas. Luego los secó con sus cabellos, los besó y derramó sobre ellos el perfume. 39 El fariseo que había invitado a Jesús, al ver esto, pensó: «Si este hombre fuera de veras un profeta, se daría cuenta de qué clase de persona es ésta que lo está tocando: una mujer de mala vida.» 40 Entonces Jesús le dijo al fariseo:

—Simón, tengo algo que decirte.

El fariseo contestó:

—Dímelo, Maestro.

41 Jesús siguió:

—Dos hombres le debían dinero a un prestamista. Uno le debía quinientos denarios, y el otro cincuenta; 42 y como no le podían pagar, el prestamista les perdonó la deuda a los dos. Ahora dime, ¿cuál de ellos le amará más?

43 Simón le contestó:

—Me parece que el hombre a quien más le perdonó.

Jesús le dijo:

—Tienes razón.

44 Entonces, mirando a la mujer, Jesús dijo a Simón:

—¿Ves esta mujer? Entré en tu casa, y no me diste agua para mis pies; en cambio, esta mujer me ha bañado los pies con sus lágrimas y los ha secado con sus cabellos. 45 No me saludaste con un beso, pero ella, desde que entré, no ha dejado de besarme los pies. 46 No me pusiste ungüento en la cabeza, pero ella ha derramado perfume sobre mis pies. 47 Por esto te digo que sus muchos pecados son perdonados, porque amó mucho; pero la persona a quien poco se le perdona, poco amor muestra.

48 Luego dijo a la mujer:

—Tus pecados te son perdonados.

49 Los otros invitados que estaban allí, comenzaron a preguntarse:

—¿Quién es éste, que hasta perdona pecados?

50 Pero Jesús añadió, dirigiéndose a la mujer:

—Por tu fe has sido salvada; vete tranquila.