The Beatitudes

20 Then looking up at his disciples, he said:(A)

Blessed are you who are poor,
because the kingdom of God is yours.
21 Blessed are you who are hungry now,
because you will be filled.
Blessed are you who weep now,
because you will laugh.
22 Blessed are you when people hate you,
when they exclude you,(B) insult you,
and slander your name as evil(C)
because of the Son of Man.(D)

23 “Rejoice in that day and leap for joy. Take note—your reward is great in heaven, for this is the way their ancestors used to treat the prophets.(E)

Woe to the Self-Satisfied

24 But woe to you who are rich,
for you have received your comfort.
25 Woe to you who are now full,
for you will be hungry.
Woe to you[a] who are now laughing,
for you will mourn and weep.
26 Woe to you[b]
when all people speak well of you,
for this is the way their ancestors
used to treat the false prophets.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:25 Other mss omit to you
  2. 6:26 Other mss omit to you

Blessings and Woes

20 Then he looked up at his disciples and said:

“Blessed are you who are poor,
    for yours is the kingdom of God.
21 “Blessed are you who are hungry now,
    for you will be filled.
“Blessed are you who weep now,
    for you will laugh.(A)

22 “Blessed are you when people hate you and when they exclude you, revile you, and defame you[a] on account of the Son of Man.(B) 23 Rejoice on that day and leap for joy, for surely your reward is great in heaven, for that is how their ancestors treated the prophets.(C)

24 “But woe to you who are rich,
    for you have received your consolation.(D)
25 “Woe to you who are full now,
    for you will be hungry.
“Woe to you who are laughing now,
    for you will mourn and weep.(E)

26 “Woe to you when all speak well of you, for that is how their ancestors treated the false prophets.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. 6.22 Gk cast out your name as evil