29 And Levi made him a great feast in his house, and there was a large company (A)of tax collectors and others reclining at table with them. 30 And the Pharisees and (B)their scribes grumbled at his disciples, saying, (C)“Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?” 31 And Jesus answered them, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick. 32 (D)I have not come to call the righteous (E)but sinners (F)to repentance.”

Read full chapter

29 And Levi gave a great banquet for him in his house, and there was a large crowd of tax collectors and others who were reclining for the meal with them. 30 And the Pharisees and their scribes began to complain[a] to his disciples, saying, “Why do you eat and drink with the tax collectors and sinners?” 31 And Jesus answered and[b] said to them, “Those who are healthy do not have need of a physician, but those who are sick.[c] 32 I have not come to call the righteous but sinners to repentance.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 5:30 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to complain”)
  2. Luke 5:31 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  3. Luke 5:31 Literally “having badly”