Jesus Cleanses a Leper(A)

12 (B)And it happened when He was in a certain city, that behold, a man who was full of (C)leprosy saw Jesus; and he fell on his face and [a]implored Him, saying, “Lord, if You are willing, You can make me clean.”

13 Then He put out His hand and touched him, saying, “I am willing; be cleansed.” (D)Immediately the leprosy left him. 14 (E)And He charged him to tell no one, “But go and show yourself to the priest, and make an offering for your cleansing, as a testimony to them, (F)just as Moses commanded.”

15 However, (G)the report went around concerning Him all the more; and (H)great multitudes came together to hear, and to be healed by Him of their infirmities. 16 (I)So He Himself often withdrew into the wilderness and (J)prayed.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 5:12 begged

A Leper Cleansed

12 And it happened that while he was in one of the towns, there was[a] a man covered with leprosy.[b] And when he[c] saw Jesus, he fell down on his face and[d] begged him, saying, “Lord, if you are willing, you are able to make me clean.” 13 And extending his[e] hand he touched him, saying, “I am willing; be clean.” And immediately the leprosy went away from him. 14 And he ordered him, “Tell no one, but go and[f] show yourself to the priest and bring the offering[g] for your cleansing just as Moses commanded, for a testimony to them. 15 But the report about him spread even more, and large crowds were gathering to hear him[h] and to be healed of their illnesses. 16 But he himself was withdrawing in the wilderness and praying.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 5:12 Literally “behold”
  2. Luke 5:12 Literally “full of leprosy”
  3. Luke 5:12 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  4. Luke 5:12 Here “and” is supplied because the previous participle (“fell down”) has been translated as a finite verb
  5. Luke 5:13 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  6. Luke 5:14 Here “and” is supplied because the previous participle (“go”) has been translated as a finite verb
  7. Luke 5:14 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  8. Luke 5:15 Here the direct object is supplied from context in the English translation