Jesus Cleanses a Leper

12 While he was in one of the cities, (A)there came a man full of leprosy.[a] And when he saw Jesus, he (B)fell on his face and begged him, “Lord, (C)if you will, you can make me clean.” 13 And Jesus[b] stretched out his hand and touched him, saying, “I will; be clean.” And immediately the leprosy left him. 14 And he charged him (D)to tell no one, but “go and show (E)yourself to the priest, and (F)make an offering for your cleansing, as Moses commanded, (G)for a proof to them.” 15 (H)But now even more the report about him went abroad, and great crowds gathered to hear him and to be healed of their infirmities. 16 But (I)he would withdraw to desolate places and (J)pray.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 5:12 Leprosy was a term for several skin diseases; see Leviticus 13
  2. Luke 5:13 Greek he

A Leper Cleansed

12 And it happened that while he was in one of the towns, there was[a] a man covered with leprosy.[b] And when he[c] saw Jesus, he fell down on his face and[d] begged him, saying, “Lord, if you are willing, you are able to make me clean.” 13 And extending his[e] hand he touched him, saying, “I am willing; be clean.” And immediately the leprosy went away from him. 14 And he ordered him, “Tell no one, but go and[f] show yourself to the priest and bring the offering[g] for your cleansing just as Moses commanded, for a testimony to them. 15 But the report about him spread even more, and large crowds were gathering to hear him[h] and to be healed of their illnesses. 16 But he himself was withdrawing in the wilderness and praying.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 5:12 Literally “behold”
  2. Luke 5:12 Literally “full of leprosy”
  3. Luke 5:12 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  4. Luke 5:12 Here “and” is supplied because the previous participle (“fell down”) has been translated as a finite verb
  5. Luke 5:13 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  6. Luke 5:14 Here “and” is supplied because the previous participle (“go”) has been translated as a finite verb
  7. Luke 5:14 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  8. Luke 5:15 Here the direct object is supplied from context in the English translation