Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

12 And it came to pass, while he was in one of the cities, behold, a man full of leprosy: and when he saw Jesus, he fell on his face, and besought him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean. 13 And he stretched forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou made clean. And straightway the leprosy departed from him. 14 And he charged him to tell no man: but go thy way, and show thyself to the priest, and offer for thy cleansing, [a]according as Moses commanded, for a testimony unto them. 15 But so much the more went abroad the report concerning him: and great multitudes came together to hear, and to be healed of their infirmities. 16 But he withdrew himself in the deserts, and prayed.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Luke 5:14 Lev. 13:49; 14:2ff.

A Leper Cleansed

12 And it happened that while he was in one of the towns, there was[a] a man covered with leprosy.[b] And when he[c] saw Jesus, he fell down on his face and[d] begged him, saying, “Lord, if you are willing, you are able to make me clean.” 13 And extending his[e] hand he touched him, saying, “I am willing; be clean.” And immediately the leprosy went away from him. 14 And he ordered him, “Tell no one, but go and[f] show yourself to the priest and bring the offering[g] for your cleansing just as Moses commanded, for a testimony to them. 15 But the report about him spread even more, and large crowds were gathering to hear him[h] and to be healed of their illnesses. 16 But he himself was withdrawing in the wilderness and praying.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Luke 5:12 Literally “behold”
  2. Luke 5:12 Literally “full of leprosy”
  3. Luke 5:12 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  4. Luke 5:12 Here “and” is supplied because the previous participle (“fell down”) has been translated as a finite verb
  5. Luke 5:13 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  6. Luke 5:14 Here “and” is supplied because the previous participle (“go”) has been translated as a finite verb
  7. Luke 5:14 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  8. Luke 5:15 Here the direct object is supplied from context in the English translation