Add parallel Print Page Options

Jesus’ First Followers

One day while Jesus was standing beside ·Lake Galilee [L the Lake of Gennesaret; C another name for the Sea of Galilee], many people were ·pressing [crowding] all around him to hear the word of God. Jesus saw two boats at the shore of the lake. The fishermen had left them and were washing their nets. Jesus got into one of the boats, the one that belonged to Simon [C Peter], and asked him to push off a little from the ·land [shore]. Then Jesus sat down and continued to teach the people from the boat.

When Jesus had finished speaking, he said to Simon, “Take the boat into deep water, and ·put [let down] your nets in the water to catch some fish.”

Simon answered, “Master, we ·worked [labored] hard all night trying to catch fish, and we caught nothing. But ·you say [because you say; L upon your word] to put the nets in the water, so I will.” When the fishermen did as Jesus told them, they caught so many fish that the nets began to ·break [tear]. They ·called [signaled; motioned] to their partners in the other boat to come and help them. They came and filled both boats so full that they were almost sinking.

When Simon Peter saw what had happened, he bowed down ·before [L at the knees of] Jesus and said, “Go away from me, Lord. I am a sinful man!” [L For] He and the other fishermen were amazed at the many fish they caught, as were 10 James and John, the sons of Zebedee, Simon’s partners.

Jesus said to Simon, “Don’t be afraid. From now on you will ·fish for people [catch people; T be fishers of men].” 11 When the men brought their boats to the shore, they left everything and followed Jesus.

Jesus Heals a Sick Man(A)

12 When Jesus was in one of the towns, there was a man covered with ·a skin disease [T leprosy; C the term does not refer to modern leprosy (Hansen’s disease), but to various skin disorders; see Lev. 14]. When he saw Jesus, he ·bowed [L fell on his face] before him and ·begged [implored] him, “Lord, you can ·heal me [L make me clean; C such skin disorders rendered the victim ceremonially unclean] if you ·will [choose; are willing].”

13 Jesus reached out his hand and touched the man and said, “I ·will [do choose; am willing]. Be ·healed [L cleansed]!” Immediately the disease ·disappeared [left him]. 14 Then Jesus ·said [ordered; commanded], “Don’t tell anyone about this, but go and ·show yourself to [be examined by] the priest [C only a priest could declare a person clean] and ·offer a gift [make an offering; offer the sacrifices] for your ·healing [cleansing], as Moses commanded [Lev. 14:1–32]. This will ·show the people [be a public testimony to; be evidence for] what I have done.”

15 But the news about Jesus spread even more. ·Many people [Great crowds] came to hear Jesus and to be healed of their sicknesses, 16 but Jesus often ·slipped away [withdrew] to ·be alone [desolate/lonely/wilderness places] so he could pray.

Jesus Heals a Paralyzed Man(B)

17 One day as Jesus was teaching the people, the Pharisees and teachers of the law from every town in Galilee and Judea and from Jerusalem were there. ·The Lord was giving Jesus the power [L The power of the Lord was upon him] to heal people. 18 ·Just then [L And look/T behold], some men were carrying on a ·mat [cot; bed] a man who was paralyzed. They tried to bring him in and put him down before Jesus. 19 But because there were so many people there, they could not find a way in. So they went up on the roof and lowered the man on his ·mat [cot; bed] through the ·ceiling [L tiles] into the middle of the crowd right ·before [in front of] Jesus. 20 Seeing their faith, Jesus said, “·Friend [L Man], your sins are forgiven.”

21 The ·Jewish teachers of the law [scribes] and the Pharisees ·thought to themselves [L began thinking/reasoning], “Who is this man who is speaking ·as if he were God [blasphemies]? ·Only God can forgive sins [L Who can forgive sins except God alone?; Is. 43:25].”

22 But Jesus knew what they were thinking and said, “Why are you thinking these things [L in your hearts]? 23 Which is easier: to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Stand up and walk’? 24 But ·I will prove to you [L so that you may know] that the Son of Man [C a title for the Messiah; Dan. 7:13–14] has authority on earth to forgive sins.” So Jesus said to the paralyzed man, “I tell you, stand up, take your ·mat [cot; bed], and go home.”

25 At once the man stood up before them, picked up ·his mat [L what he had been lying on], and went home, ·praising [glorifying] God. 26 All the people were ·fully amazed [astounded; astonished] and began to ·praise [glorify] God. They were filled with ·much respect [awe; fear] and said, “Today we have seen ·amazing [remarkable; incredible] things!”

Levi Follows Jesus(C)

27 After this, Jesus went out and saw a tax collector named Levi sitting in the tax collector’s booth [C probably a tariff booth for taxing goods in transit]. Jesus said to him, “Follow me!” 28 So Levi got up, left everything, and followed him.

29 Then Levi gave a ·big dinner [great banquet] for Jesus at his house. Many tax collectors and other people were ·eating there [L reclining; C around a low table, the posture for a formal banquet or dinner party], too. 30 But the Pharisees and ·the men who taught the law for the Pharisees [L their scribes] began to ·complain [grumble] to Jesus’ ·followers [disciples], “Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?” [C Tax collectors were despised because they worked for the Roman rulers and were notorious for corruption and extortion.]

31 Jesus answered them, “It is not the healthy people who need a doctor, but the sick. 32 I have not come to ·invite [call] ·good people [the righteous; C meaning the “self-righteous” who feel no need to repent] but sinners to ·change their hearts and lives [repentance].”

Jesus Answers a Question(D)

33 They said to Jesus, “John’s ·followers [disciples] often fast [C giving up eating for spiritual purposes] and pray, just as the ·Pharisees [or disciples of the Pharisees] do. But your ·followers [disciples] eat and drink all the time.”

34 Jesus said to them, “You cannot make the ·friends of the bridegroom [or wedding guests; L children of the wedding hall] fast while he is still with them. 35 But the ·time [L days] will come when the bridegroom will be taken away from them, and ·then [L in those days] they will fast.”

36 Jesus told them this ·story [parable]: “No one ·takes [tears] cloth off a new ·coat [garment] to cover a hole in an old ·coat [garment]. If he does, he ·ruins [tears] the new ·coat [garment], and the cloth from the new will not match the old. 37 Also, no one pours new wine into old ·leather bags [wineskins]. Otherwise, the new wine will ·break [tear; burst; C because the fermenting new wine expands] the ·bags [wineskins], the wine will spill out, and the ·leather bags [wineskins] will be ruined. 38 [L But; Rather] New wine must be put into ·new [fresh] ·leather bags [wineskins]. 39 No one after drinking old wine wants new wine, because he says, ‘The old wine is ·better [fine; good].’” [C The religious leaders are content with the old ways of Judaism and not interested in the “new wine” (salvation blessings) of the Kingdom.]

Or avvenne che, mentre egli si trovava sulla riva del lago di Gennesaret e la folla gli si stringeva attorno per ascoltare la parola di Dio,

vide due barche ormeggiate alla riva del lago, dalle quali erano scesi i pescatori e lavavano le reti.

Allora salí su una delle barche, che era di Simone, e lo pregò di scostarsi un poco da terra. Postosi a sedere, ammaestrava le folle dalla barca.

E, quando ebbe finito di parlare, disse a Simone: «Prendi il largo, e calate le vostre reti per pescare».

E Simone, rispondendo, gli disse: «Maestro, ci siamo affaticati tutta la notte e non abbiamo preso nulla; però, alla tua parola, calerò la rete».

E, fatto ciò, presero una tale quantità di pesci che la rete si rompeva.

Allora fecero cenno ai loro compagni, che erano nell'altra barca, perché venissero ad aiutarli. Ed essi vennero e riempirono tutt'e due le barche, tanto che stavano affondando.

Vedendo questo, Simon Pietro si gettò ai piedi di Gesú, dicendo: «Signore allontanati da me perché sono un uomo peccatore».

Infatti Pietro e tutti quelli che erano con lui furono presi da grande stupore, per la quantità di pesci che avevano preso.

10 Lo stesso avvenne pure a Giacomo e a Giovanni, figli di Zebedeo, che erano compagni di Simone. Allora Gesú disse a Simone: «Non temere; da ora in avanti tu sarai pescatore di uomini vivi».

11 Essi quindi, tirate in secco le barche, lasciarono ogni cosa e lo seguirono.

12 Or avvenne che, mentre egli si trovava in una di quelle città, ecco un uomo tutto coperto di lebbra che, veduto Gesú, si prostrò con la faccia a terra e lo pregò, dicendo: «Signore, se tu vuoi, tu puoi mondarmi».

13 Allora egli, distesa la mano, lo toccò dicendo: «Sí, lo voglio, sii mondato». E subito la lebbra lo lasciò.

14 E Gesú gli comandò: «Non dirlo a nessuno; ma va mostrati al sacerdote e fa' un'offerta per la tua purificazione, come ha prescritto Mosé, affinché ciò serva loro di testimonianza».

15 E la sua fama si diffondeva sempre piú; e grandi folle si radunavano per udirlo e per essere da lui guarite dalle loro infermità.

16 Ma egli si ritirava in luoghi solitari e pregava.

17 Or un giorno avvenne che, mentre egli insegnava, erano presenti, seduti, dei farisei e dei dottori della legge, i quali erano venuti da tutti i villaggi della Galilea, della Giudea e da Gerusalemme; e la potenza del Signore era con lui, per compiere guarigioni.

18 Ed ecco, alcuni uomini portavano sopra un letto un uomo paralitico e cercavano di portarlo dentro e di metterlo davanti a lui.

19 Ma, non riuscendo ad introdurlo a causa della folla, salirono sul tetto della casa e lo calarono attraverso le tegole con il lettuccio, proprio in mezzo, davanti a Gesú.

20 Ed egli, veduta la loro fede, disse a quello: «Uomo, i tuoi peccati ti sono perdonati».

21 Allora gli scribi e i farisei cominciarono a ragionare, dicendo: «Chi è costui che pronunzia bestemmie? Chi può togliere i peccati se non Dio solo?».

22 Ma Gesú conosciuti i loro pensieri, prese la parola e disse loro: «Che ragionate nei vostri cuori?

23 Che cosa è piú facile dire: "I tuoi peccati ti sono perdonati" oppure dire: "Alzati e cammina"

24 Ora, affinché sappiate che il Figlio dell'uomo ha autorità sulla terra di perdonare i peccati, io ti dico, (disse al paralitico), alzati, prendi il tuo lettuccio e va' a casa tua».

25 E subito quell'uomo si alzò davanti a loro, prese il lettuccio su cui era disteso e se ne andò a casa sua, glorificando Dio.

26 E tutti furono presi da stupore e glorificavano Dio. E, pieni di paura, dicevano: «Oggi abbiamo visto delle cose sorprendenti».

27 E, dopo queste cose, egli uscí e vide un pubblicano di nome Levi che sedeva al banco delle imposte, e gli disse: «Seguimi».

28 Ed egli, lasciata ogni cosa, si alzò e lo seguì.

29 Poi Levi gli preparò un gran banchetto in casa sua, e una grande folla di pubblicani e di altri erano a tavola con loro.

30 Ma gli scribi e i farisei di quel luogo mormoravano contro i discepoli di Gesú, dicendo: «Perché mangiate e bevete con i pubblicani e i peccatori?».

31 E Gesú, rispondendo, disse loro: «Non sono i sani che hanno bisogno del medico, ma i malati.

32 IO non sono venuto a chiamare a ravvedimento i giusti, ma i peccatori».

33 Allora essi gli dissero: «Perché i discepoli di Giovanni e anche quelli dei farisei digiunano spesso e fanno preghiere, mentre i tuoi mangiano e bevono?».

34 Ed egli disse loro: «Potete voi far digiunare gli intimi amici dello sposo, mentre lo sposo è con loro?

35 Ma verranno i giorni in cui lo sposo sarà loro tolto e allora, in quei giorni, digiuneranno».

36 Inoltre disse loro una parabola: «Nessuno cuce un pezzo di un vestito nuovo sopra un vestito vecchio; altrimenti si trova con il nuovo strappato, e il pezzo tolto dal nuovo non si adatta al vecchio.

37 E nessuno mette vino nuovo in otri vecchi; altrimenti il vino nuovo rompe gli otri, ed esso si spande e gli otri vanno perduti.

38 Ma bisogna mettere il vino nuovo in otri nuovi, cosí tutti e due si conservano.

39 Nessuno poi, avendo bevuto del vino vecchio, ne vuole subito del nuovo, perché egli dice: "Il vecchio è migliore"».