Add parallel Print Page Options

34 So[a] Jesus said to them, “You cannot make the wedding guests[b] fast while the bridegroom[c] is with them, can you?[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 5:34 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate that Jesus’ pronouncement is a result of their statements about his disciples.
  2. Luke 5:34 tn Grk “the sons of the wedding hall,” an idiom referring to guests at the wedding, or more specifically, friends of the bridegroom present at the wedding celebration (L&N 11.7).
  3. Luke 5:34 sn The expression while the bridegroom is with them is an allusion to messianic times (John 3:29; Isa 54:5-6; 62:4-5).
  4. Luke 5:34 tn Questions prefaced with μή () in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here it is “can you?”).