Add parallel Print Page Options

30 But[a] the Pharisees[b] and their experts in the law[c] complained[d] to his disciples, saying, “Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?”[e]

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 5:30 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the implied contrast present in this context.
  2. Luke 5:30 sn See the note on Pharisees in 5:17.
  3. Luke 5:30 tn Or “and their scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.
  4. Luke 5:30 tn Or “grumbled”; a term often used in the OT for inappropriate grumbling: Exod 15:24; 16:7-8; Num 14:2, 26-35; 16:11.
  5. Luke 5:30 sn The issue here is inappropriate associations (eat and drink with tax collectors and sinners) and the accusation comes not against Jesus, but his disciples.