15 Now while the people were in a state of expectation and they all were thinking carefully in their hearts about John, (A)whether he himself perhaps was the [a]Christ, 16 (B)John responded to them all, saying, “As for me, I baptize you with water; but He is coming who is mightier than I, and I am not fit to untie the straps of His sandals; He will baptize you [b]with the Holy Spirit and fire. 17 His (C)winnowing fork is in His hand to thoroughly clear His threshing floor, and to gather the wheat into His barn; but He will burn up the chaff with (D)unquenchable fire.”

18 So with many other exhortations he preached the gospel to the people.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 3:15 I.e., Messiah
  2. Luke 3:16 The Gr here can be translated in, with, or by

15 And while[a] the people were waiting expectantly and all were pondering in their hearts concerning John, whether perhaps he might be the Christ,[b] 16 John answered them all, saying, “I baptize you with water, but the one who is more powerful than I am is coming, of whom I am not worthy to untie the strap of his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. 17 His winnowing shovel is in his hand, to clean out his threshing floor and to gather the wheat into his storehouse, but he will burn up the chaff with unquenchable fire.”

18 So with many other exhortations also he proclaimed good news to the people.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 3:15 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were waiting expectantly”)
  2. Luke 3:15 Or “Messiah”