Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

10 And the crowds were questioning him, saying, “(A)Then what should we do?” 11 And he would answer and say to them, “The man who has two [a]tunics is to (B)share with him who has none; and he who has food is to do likewise.” 12 And (C)tax collectors also came to be baptized, and they said to him, “Teacher, what should we do?” 13 And he said to them, “[b]Collect no more than what you have been ordered to.” 14 And soldiers were also questioning him, saying, “What should we also do?” And he said to them, “Do not take money from anyone by force, or (D)extort anyone, and (E)be content with your wages.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Luke 3:11 Gr khiton, the garment worn next to the skin
  2. Luke 3:13 Or Exact

10 And the crowds asked him, (A)“What then shall we do?” 11 And he answered them, (B)“Whoever has two tunics[a] is to share with him who has none, and whoever has food is to do likewise.” 12 (C)Tax collectors also came to be baptized and said to him, “Teacher, (D)what shall we do?” 13 And he said to them, (E)“Collect no more than you are authorized to do.” 14 Soldiers also asked him, “And we, (F)what shall we do?” And he said to them, (G)“Do not extort money from anyone by threats or by false accusation, and be content with your (H)wages.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Luke 3:11 Greek chiton, a long garment worn under the cloak next to the skin