Luke 3
Living Bible
3 1-2 In the fifteenth year of the reign of Emperor Tiberius Caesar, a message came from God to John (the son of Zacharias), as he was living out in the deserts. (Pilate was governor over Judea at that time; Herod, over Galilee; his brother Philip, over Iturea and Trachonitis; Lysanias, over Abilene; and Annas and Caiaphas were high priests.) 3 Then John went from place to place on both sides of the Jordan River, preaching that people should be baptized to show that they had turned to God and away from their sins, in order to be forgiven.[a]
4 In the words of Isaiah the prophet, John was “a voice shouting from the barren wilderness, ‘Prepare a road for the Lord to travel on! Widen the pathway before him! 5 Level the mountains! Fill up the valleys! Straighten the curves! Smooth out the ruts! 6 And then all mankind shall see the Savior sent from God.’”
7 Here is a sample of John’s preaching to the crowds that came for baptism: “You brood of snakes! You are trying to escape hell without truly turning to God! That is why you want to be baptized! 8 First go and prove by the way you live that you really have repented. And don’t think you are safe because you are descendants of Abraham. That isn’t enough. God can produce children of Abraham from these desert stones! 9 The ax of his judgment is poised over you, ready to sever your roots and cut you down. Yes, every tree that does not produce good fruit will be chopped down and thrown into the fire.”
10 The crowd replied, “What do you want us to do?”
11 “If you have two coats,” he replied, “give one to the poor. If you have extra food, give it away to those who are hungry.”
12 Even tax collectors—notorious for their corruption—came to be baptized and asked, “How shall we prove to you that we have abandoned our sins?”
13 “By your honesty,” he replied. “Make sure you collect no more taxes than the Roman[b] government requires you to.”
14 “And us,” asked some soldiers, “what about us?”
John replied, “Don’t extort money by threats and violence; don’t accuse anyone of what you know he didn’t do; and be content with your pay!”
15 Everyone was expecting the Messiah to come soon, and eager to know whether or not John was he. This was the question of the hour and was being discussed everywhere.
16 John answered the question by saying, “I baptize only with water; but someone is coming soon who has far higher authority than mine; in fact, I am not even worthy of being his slave.[c] He will baptize you with fire—with the Holy Spirit. 17 He will separate chaff from grain, and burn up the chaff with eternal fire and store away the grain.” 18 He used many such warnings as he announced the Good News to the people.
19-20 (But after John had publicly criticized Herod, governor of Galilee, for marrying Herodias, his brother’s wife, and for many other wrongs he had done, Herod put John in prison, thus adding this sin to all his many others.)
21 Then one day, after the crowds had been baptized, Jesus himself was baptized; and as he was praying, the heavens opened, 22 and the Holy Spirit in the form of a dove settled upon him, and a voice from heaven said, “You are my much loved Son, yes, my delight.”
23-38 Jesus was about thirty years old when he began his public ministry.
Jesus was known as the son of Joseph.
Joseph’s father was Heli;
Heli’s father was Matthat;
Matthat’s father was Levi;
Levi’s father was Melchi;
Melchi’s father was Jannai;
Jannai’s father was Joseph;
Joseph’s father was Mattathias;
Mattathias’s father was Amos;
Amos’s father was Nahum;
Nahum’s father was Esli;
Esli’s father was Naggai;
Naggai’s father was Maath;
Maath’s father was Mattathias;
Mattathias’s father was Semein;
Semein’s father was Josech;
Josech’s father was Joda;
Joda’s father was Joanan;
Joanan’s father was Rhesa;
Rhesa’s father was Zerubbabel;
Zerubbabel’s father was Shealtiel;
Shealtiel’s father was Neri;
Neri’s father was Melchi;
Melchi’s father was Addi;
Addi’s father was Cosam;
Cosam’s father was Elmadam;
Elmadam’s father was Er;
Er’s father was Joshua;
Joshua’s father was Eliezer;
Eliezer’s father was Jorim;
Jorim’s father was Matthat;
Matthat’s father was Levi;
Levi’s father was Simeon;
Simeon’s father was Judah;
Judah’s father was Joseph;
Joseph’s father was Jonam;
Jonam’s father was Eliakim;
Eliakim’s father was Melea;
Melea’s father was Menna;
Menna’s father was Mattatha;
Mattatha’s father was Nathan;
Nathan’s father was David;
David’s father was Jesse;
Jesse’s father was Obed;
Obed’s father was Boaz;
Boaz’s father was Salmon;
Salmon’s father was Nahshon;
Nahshon’s father was Amminadab;
Amminadab’s father was Admin;
Admin’s father was Arni;
Arni’s father was Hezron;
Hezron’s father was Perez;
Perez’s father was Judah;
Judah’s father was Jacob;
Jacob’s father was Isaac;
Isaac’s father was Abraham;
Abraham’s father was Terah;
Terah’s father was Nahor;
Nahor’s father was Serug;
Serug’s father was Reu;
Reu’s father was Peleg;
Peleg’s father was Eber;
Eber’s father was Shelah;
Shelah’s father was Cainan;
Cainan’s father was Arphaxad;
Arphaxad’s father was Shem;
Shem’s father was Noah;
Noah’s father was Lamech;
Lamech’s father was Methuselah;
Methuselah’s father was Enoch;
Enoch’s father was Jared;
Jared’s father was Mahalaleel;
Mahalaleel’s father was Cainan;
Cainan’s father was Enos;
Enos’s father was Seth;
Seth’s father was Adam;
Adam’s father was God.
Footnotes
- Luke 3:3 preaching that people should be baptized to show that they had turned to God and away from their sins, in order to be forgiven, or “preaching the baptism of repentance for remission of sins.”
- Luke 3:13 Roman, implied.
- Luke 3:16 of being his slave, literally, “of loosing [the sandal strap] of his shoe.”
Lukas 3
Schlachter 2000
Die Verkündigung Johannes des Täufers
3 Aber im fünfzehnten Jahr der Regierung des Kaisers Tiberius[a], als Pontius Pilatus Statthalter von Judäa war und Herodes[b] Vierfürst von Galiläa, sein Bruder Philippus aber Vierfürst von Ituräa und dem Gebiet von Trachonitis, und Lysanias Vierfürst von Abilene,
2 unter den Hohenpriestern Hannas und Kajaphas, da erging das Wort Gottes an Johannes, den Sohn des Zacharias, in der Wüste.
3 Und er kam in die ganze Umgegend des Jordan und verkündigte eine Taufe der Buße[c] zur Vergebung der Sünden,
4 wie geschrieben steht im Buch der Worte des Propheten Jesaja, der spricht: »Die Stimme eines Rufenden [ertönt] in der Wüste: Bereitet den Weg des Herrn, macht seine Pfade eben!
5 Jedes Tal soll ausgefüllt und jeder Berg und Hügel erniedrigt werden, und das Krumme soll gerade und die holprigen Wege eben werden;
6 und alles Fleisch wird das Heil Gottes sehen.«[d]
7 Er sprach nun zu der Volksmenge, die hinausging, um sich von ihm taufen zu lassen: Schlangenbrut! Wer hat euch unterwiesen, dem kommenden Zorn zu entfliehen?
8 So bringt nun Früchte, die der Buße würdig sind[e]! Und fangt nicht an, bei euch selbst zu sagen: Wir haben Abraham zum Vater! Denn ich sage euch: Gott vermag dem Abraham aus diesen Steinen Kinder zu erwecken.
9 Es ist aber auch schon die Axt an die Wurzel der Bäume gelegt. Jeder Baum nun, der keine gute Frucht bringt, wird abgehauen und ins Feuer geworfen!
10 Da fragte ihn die Menge und sprach: Was sollen wir denn tun?
11 Und er antwortete und sprach zu ihnen: Wer zwei Hemden hat, gebe dem, der keines hat; und wer Speise hat, der mache es ebenso!
12 Es kamen auch Zöllner[f], um sich taufen zu lassen, und sprachen zu ihm: Meister, was sollen wir tun?
13 Er sprach zu ihnen: Fordert nicht mehr, als was euch vorgeschrieben ist!
14 Es fragten ihn aber auch Kriegsleute und sprachen: Und was sollen wir tun? Und er sprach zu ihnen: Misshandelt niemand, erhebt keine falsche Anklage und seid zufrieden mit eurem Sold!
15 Da aber das Volk in Erwartung stand und alle in ihren Herzen sich wegen Johannes fragten, ob er vielleicht der Christus sei,
16 antwortete Johannes allen und sprach: Ich taufe euch mit Wasser; es kommt aber einer, der stärker ist als ich, und ich bin nicht würdig, ihm seinen Schuhriemen zu lösen; der wird euch mit Heiligem Geist und Feuer taufen.
17 Er hat die Worfschaufel in seiner Hand, und er wird seine Tenne durch und durch reinigen und den Weizen in seine Scheune sammeln; die Spreu aber wird er mit unauslöschlichem Feuer verbrennen!
18 Auch mit vielen anderen Ermahnungen verkündigte er dem Volk die frohe Botschaft.[g]
19 Der Vierfürst Herodes aber, da er von ihm getadelt wurde wegen Herodias, der Frau seines Bruders Philippus, und wegen all des Bösen, was Herodes tat,
20 fügte zu allem noch das hinzu, dass er den Johannes ins Gefängnis warf.
Die Taufe Jesu Christi
21 Es geschah aber, als alles Volk sich taufen ließ und auch Jesus getauft wurde und betete, da tat sich der Himmel auf,
22 und der Heilige Geist stieg in leiblicher Gestalt wie eine Taube auf ihn herab, und eine Stimme ertönte aus dem Himmel, die sprach: Du bist mein geliebter Sohn; an dir habe ich Wohlgefallen!
Das Geschlechtsregister Jesu Christi
23 Und Jesus war ungefähr 30 Jahre alt, als er begann[h]; er war, wie man meinte, ein Sohn Josephs,[i]
24 des Eli, des Matthat, des Levi, des Melchi, des Janna, des Joseph,
25 des Mattathias, des Amos, des Nahum, des Esli, des Nangai,
26 des Maath, des Mattathias, des Semei, des Joseph, des Juda,
27 des Johanan, des Resa, des Serubbabel, des Schealtiel, des Neri,
28 des Melchi, des Addi, des Kosam, des Elmodam, des Er,
29 des Joses, des Elieser, des Jorim, des Matthat, des Levi,
30 des Simeon, des Juda, des Joseph, des Jonan, des Eljakim,
31 des Melea, des Mainan, des Mattatha, des Nathan, des David,
32 des Isai, des Obed, des Boas, des Salmon, des Nachschon,
33 des Amminadab, des Aram, des Hezron, des Perez, des Juda,
34 des Jakob, des Isaak, des Abraham, des Terach, des Nahor,
35 des Serug, des Regu, des Peleg, des Heber, des Schelach,
36 des Kainan, des Arpakschad, des Sem, des Noah, des Lamech,
37 des Methusalah, des Henoch, des Jared, des Mahalaleel, des Kainan,
38 des Enosch, des Seth, des Adam, Gottes.
Footnotes
- (3,1) d.h. 29 n. Chr.; Tiberius regierte 14-37 n. Chr.
- (3,1) d.h. Herodes Antipas (vgl. Fn. zu Mt 14,1).
- (3,3) d.h. der Gesinnungsänderung, der Herzensumkehr zu Gott.
- (3,6) Jes 40,3-5.
- (3,8) od. der Buße angemessen / entsprechend sind.
- (3,12) Die Zoll- bzw. Steuereinnehmer pflegten sich betrügerisch zu bereichern.
- (3,18) od. die Heilsbotschaft / das Evangelium.
- (3,23) d.h. mit seinem öffentlichen Dienst begann.
- (3,23) Viele Ausleger sehen in dem folgenden Geschlechtsregister die leibliche Abstammung Jesu über Maria bezeugt, während in Mt 1,1-17 die Abstammung Josephs dargestellt wird, als dessen rechtlicher Erbe der Herr von der menschlichen Seite her Anspruch auf den Thron Davids hat.
The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Copyright © 2000 by Geneva Bible Society