Luke 3
Legacy Standard Bible
The Preaching of John the Baptist
3 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, when (A)Pontius Pilate was governor of Judea, and (B)Herod was tetrarch of Galilee, and his brother Philip was tetrarch of the region of Ituraea and Trachonitis, and Lysanias was tetrarch of Abilene, 2 during the high priesthood of (C)Annas and (D)Caiaphas, (E)the word of God came to John, the son of Zechariah, in the wilderness. 3 And he came into all (F)the district around the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins; 4 as it is written in the book of the words of Isaiah the prophet,
“(G)The voice of one crying in the wilderness,
‘Make ready the way of the [a]Lord,
Make His paths straight.
5 (H)Every ravine will be filled,
And every mountain and hill will be [b]brought low;
The crooked will be straight,
And the rough roads smooth.
6 (I)And all [c]flesh will (J)see the salvation of God.’”
7 So he was saying to the crowds who were going out to be baptized by him, “(K)You brood of vipers, who warned you to flee from the wrath to come? 8 Therefore bear fruits in keeping with repentance, and (L)do not begin to say [d]to yourselves, ‘(M)We have Abraham for our father,’ for I say to you that from these stones God is able to raise up children to Abraham. 9 But indeed the axe is already laid at the root of the trees; therefore, (N)every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.”
10 And the crowds were questioning him, saying, “(O)Then what should we do?” 11 And he would answer and say to them, “The man who has two [e]tunics is to (P)share with him who has none; and he who has food is to do likewise.” 12 And (Q)tax collectors also came to be baptized, and they said to him, “Teacher, what should we do?” 13 And he said to them, “[f]Collect no more than what you have been ordered to.” 14 And soldiers were also questioning him, saying, “What should we also do?” And he said to them, “Do not take money from anyone by force, or (R)extort anyone, and (S)be content with your wages.”
15 Now while the people were in a state of expectation and all were reasoning in their hearts about John, (T)as to whether he was the [g]Christ, 16 (U)John answered, saying to them all, “As for me, I baptize you with water, but One is coming who is mightier than I, and I am not fit to untie the strap of His sandals; He will baptize you with the Holy Spirit and fire. 17 His (V)winnowing fork is in His hand to thoroughly clear His threshing floor and to gather the wheat into His barn, but He will burn up the chaff with (W)unquenchable fire.”
18 So with many other exhortations he proclaimed the gospel to the people. 19 But when (X)Herod the tetrarch was reproved by him because of (Y)Herodias, his brother’s wife, and because of all the wicked things which (Z)Herod had done, 20 Herod also added this to them all: (AA)he locked John up in prison.
The Baptism of Jesus
21 (AB)Now it happened that when all the people were being baptized, Jesus was also baptized, and while He was (AC)praying, heaven was opened, 22 and the Holy Spirit descended upon Him in bodily form like a dove, and a voice came out of heaven, “(AD)You are My beloved Son, in You I am well-pleased.”
The Genealogy of Jesus
23 (AE)When He began His ministry, Jesus Himself was about thirty years of age, being, [h]as was supposed,
the son of (AF)Joseph,
[i]the son of [j]Eli,
24 the son of Matthat,
the son of Levi,
the son of Melchi,
the son of Jannai,
the son of Joseph,
25 the son of Mattathias,
the son of Amos,
the son of Nahum,
the son of [k]Hesli,
the son of Naggai,
26 the son of Maath,
the son of Mattathias,
the son of Semein,
the son of Josech,
the son of Joda,
27 the son of Joanan,
the son of Rhesa,
(AG)the son of Zerubbabel,
the son of [l]Shealtiel,
the son of Neri,
28 the son of Melchi,
the son of Addi,
the son of Cosam,
the son of Elmadam,
the son of Er,
29 the son of [m]Joshua,
the son of Eliezer,
the son of Jorim,
the son of Matthat,
the son of Levi,
30 the son of Simeon,
the son of [n]Judah,
the son of Joseph,
the son of Jonam,
the son of Eliakim,
31 the son of Melea,
the son of Menna,
the son of Mattatha,
the son of Nathan,
the son of David,
32 (AH)the son of Jesse,
the son of Obed,
the son of Boaz,
the son of [o]Salmon,
the son of [p]Nahshon,
33 the son of Amminadab,
the son of Admin,
the son of [q]Ram,
the son of Hezron,
the son of Perez,
the son of Judah,
34 the son of Jacob,
the son of Isaac,
(AI)the son of Abraham,
the son of Terah,
the son of Nahor,
35 the son of Serug,
the son of [r]Reu,
the son of Peleg,
the son of [s]Heber,
the son of Shelah,
36 the son of Cainan,
the son of Arphaxad,
the son of Shem,
(AJ)the son of Noah,
the son of Lamech,
37 the son of Methuselah,
the son of Enoch,
the son of Jared,
the son of Mahalaleel,
the son of Cainan,
38 the son of Enosh,
the son of Seth,
the son of Adam,
the son of God.
Footnotes
- Luke 3:4 In OT, Yahweh, cf. Is 40:3
- Luke 3:5 Or leveled
- Luke 3:6 Or mankind
- Luke 3:8 Or in
- Luke 3:11 Gr khiton, the garment worn next to the skin
- Luke 3:13 Or Exact
- Luke 3:15 Messiah
- Luke 3:23 Lit as it was being thought
- Luke 3:23 Lit of Eli, so in genealogy
- Luke 3:23 Also spelled Heli
- Luke 3:25 Also spelled Esli
- Luke 3:27 Gr Salathiel; names of people in the Old Testament are given in their Old Testament form through v 38
- Luke 3:29 Gr Jesus
- Luke 3:30 Gr Judas
- Luke 3:32 Gr Sala
- Luke 3:32 Gr Naasson
- Luke 3:33 Gr Arni
- Luke 3:35 Gr Ragau
- Luke 3:35 Gr Eber
Luc 3
La Bible du Semeur
Préparation du ministère de Jésus
Jean-Baptiste, messager de Dieu(A)
3 La quinzième année du règne de l’empereur Tibère[a], Ponce Pilate[b] était gouverneur de la Judée, Hérode régnait sur la Galilée comme tétrarque, son frère Philippe sur l’Iturée et la Trachonitide, Lysanias sur l’Abilène[c]. 2 Hanne et Caïphe étaient grands-prêtres[d].
Cette année-là, Dieu adressa la parole à Jean, fils de Zacharie, dans le désert. 3 Jean se mit à parcourir toute la région du Jourdain. Il appelait les gens à se faire baptiser en signe d’un profond changement[e], afin de recevoir le pardon de leurs péchés. 4 Ainsi s’accomplit ce que le prophète Esaïe avait écrit dans son livre :
On entend la voix de quelqu’un
qui crie dans le désert :
Préparez le chemin pour le Seigneur,
faites-lui des sentiers droits.
5 Toute vallée sera comblée,
toute montagne et toute colline seront abaissées,
les voies tortueuses deviendront droites,
les chemins rocailleux seront nivelés,
6 et tous les hommes verront
le salut de Dieu[f] .
7 Jean disait à ceux qui venaient en foule se faire baptiser par lui : Espèces de vipères ! Qui vous a enseigné à fuir la colère de Dieu qui va se manifester ? 8 Produisez plutôt pour fruits des actes qui montrent que vous avez changé[g]. Ne vous contentez pas de répéter en vous-mêmes : « Nous sommes les descendants d’Abraham ! » Car, regardez ces pierres : je vous déclare que Dieu peut en faire des enfants d’Abraham.
9 La hache est déjà sur le point d’attaquer les arbres à la racine. Tout arbre qui ne produit pas de bon fruit sera coupé et jeté au feu.
10 Les foules lui demandèrent alors : Que devons-nous faire ?
11 Il leur répondit : Si quelqu’un a deux chemises, qu’il en donne une à celui qui n’en a pas. Si quelqu’un a de quoi manger, qu’il partage avec celui qui n’a rien.
12 Il y avait des collecteurs d’impôts qui venaient se faire baptiser. Ils demandèrent à Jean : Maître, que devons-nous faire ?
13 – N’exigez rien de plus que ce qui a été fixé, leur répondit-il.
14 Des soldats le questionnèrent aussi : Et nous, que devons-nous faire ?
– N’extorquez d’argent à personne et ne dénoncez personne à tort : contentez-vous de votre solde.
15 Le peuple était plein d’espoir et chacun se demandait si Jean n’était pas le Messie.
16 Il répondit à tous : Moi je vous baptise dans l’eau. Mais quelqu’un va venir, qui est plus puissant que moi. Je ne suis même pas digne de dénouer la lanière de ses sandales. Lui, il vous baptisera dans le Saint-Esprit et le feu. 17 Il tient en main sa pelle à vanner, pour nettoyer son aire de battage, et il amassera le blé dans son grenier. Quant à la bale, il la brûlera dans un feu qui ne s’éteindra pas.
18 Jean adressait encore beaucoup d’autres recommandations au peuple et lui annonçait la Bonne Nouvelle de l’Evangile.
19 Mais il reprocha au gouverneur Hérode d’avoir épousé Hérodiade, la femme de son demi-frère[h], et d’avoir commis beaucoup d’autres méfaits. 20 Hérode ajouta encore à tous ses crimes celui de faire emprisonner Jean.
Le baptême de Jésus(B)
21 Tout le peuple venait se faire baptiser, et Jésus fut aussi baptisé. Or, pendant qu’il priait, le ciel s’ouvrit 22 et le Saint-Esprit descendit sur lui, sous une forme corporelle, comme une colombe.
Une voix retentit alors du ciel : Tu es mon Fils bien-aimé, tu fais toute ma joie.
La généalogie de Jésus(C)
23 Jésus avait environ trente ans quand il commença à exercer son ministère. Il était, comme on le pensait, le fils de Joseph, dont voici les ancêtres : Héli, 24 Matthath, Lévi, Melki, Yannaï, Joseph, 25 Mattathias, Amos, Nahoum, Esli, Naggaï, 26 Maath, Mattathias, Sémeïn, Yoseh, Yoda, 27 Yoanan, Rhésa, Zorobabel, Shealtiel, Néri, 28 Melki, Addi, Kosam, Elmadam, Er, 29 Jésus, Eliézer, Yorim, Matthath, Lévi, 30 Siméon, Juda, Joseph, Yonam, Eliaqim, 31 Méléa, Menna, Mattata, Nathan, David, 32 Isaï, Obed, Booz, Salma, Nahshôn, 33 Amminadab, Admîn, Arni, Hetsrôn, Pérets, Juda, 34 Jacob, Isaac, Abraham, Térah, Nahor, 35 Seroug, Reou, Péleg, Héber, Shélah, 36 Qaïnam, Arpakshad, Sem, Noé, Lémek, 37 Mathusalem, Hénok, Yéred, Maléléel, Qénân, 38 Enosh, Seth, Adam, qui était lui-même fils de Dieu.
Footnotes
- 3.1 Successeur d’Auguste, empereur à Rome de 14 à 37 apr. J.-C. Jean a donc commencé son ministère aux environs de l’année 28.
- 3.1 Ponce Pilate fut gouverneur du territoire israélite de 26 à 36 apr. J.-C.
- 3.1 L’Iturée et la Trachonitide sont deux régions situées au sud-est du Liban. l’Abilène: district situé à 27 kilomètres au nord-ouest de Damas.
- 3.2 Hanne avait été grand-prêtre avant l’an 15. Il continuait à exercer son influence sous Caïphe, son successeur (qui était son gendre), titulaire de l’office de 18 à 36.
- 3.3 Autres traductions : se faire baptiser en signe de repentance, ou pour indiquer qu’ils changeaient de comportement.
- 3.6 Es 40.3-5 cité selon l’ancienne version grecque.
- 3.8 Autre traduction : que vous vous repentez.
- 3.19 Hérode vivait avec sa belle-sœur abandonnée par Philippe, son mari.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.