19 But Herod the tetrarch, who had been reproved by him concerning Herodias, his brother’s wife, and concerning all the evil deeds that Herod had done, 20 added this also to them all: he also locked up John in prison.

The Baptism of Jesus

21 Now it happened that when all the people were baptized, Jesus also was baptized, and while he[a] was praying, heaven was opened,

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 3:21 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was praying”)

为什么约翰终止工作

19 约翰斥责希律王与兄弟的妻子希罗底之间的关系,还斥责他的其它罪恶行为, 20 希律又罪上加罪,把约翰关进了监狱。

约翰为耶稣施洗礼

21 当所有的人接受约翰洗礼的时候,耶稣也来接受洗礼。当他祈祷时,天敞开了,

Read full chapter

19 But Herod the tetrarch, being reproved by him for Herodias his brother Philip's wife, and for all the evils which Herod had done,

20 Added yet this above all, that he shut up John in prison.

21 Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,

Read full chapter