Add parallel Print Page Options

The Return to Nazareth

39 When they had finished everything required by the law of the Lord, they returned to Galilee, to their own town of Nazareth.(A) 40 The child grew and became strong, filled with wisdom, and the favor of God was upon him.(B)

Read full chapter

39 So[a] when Joseph and Mary[b] had performed[c] everything according to the law of the Lord, they returned to Galilee, to their own town[d] of Nazareth. 40 And the child grew and became strong,[e] filled with wisdom,[f] and the favor[g] of God[h] was upon him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 2:39 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the conclusion of the topic.
  2. Luke 2:39 tn Grk “when they”; the referents (Joseph and Mary) have been specified in the translation for clarity.
  3. Luke 2:39 tn Or “completed.”
  4. Luke 2:39 tn Or “city.”
  5. Luke 2:40 tc Most mss (A Θ Ψ ƒ1,13 33 M) read πνεύματι (pneumati, “in spirit”) after “became strong,” but this looks like an assimilation to Luke 1:80. The better witnesses (א B D L N W lat co) lack the word.
  6. Luke 2:40 sn With the description grew and became strong, filled with wisdom Luke emphasizes the humanity of Jesus and his growth toward maturity.
  7. Luke 2:40 tn Or “grace.”
  8. Luke 2:40 sn On the phrase the favor of God see Luke 1:66.