Luke 24
World English Bible
24 But on the first day of the week, at early dawn, they and some others came to the tomb, bringing the spices which they had prepared. 2 They found the stone rolled away from the tomb. 3 They entered in, and didn’t find the Lord Jesus’ body. 4 While they were greatly perplexed about this, behold, two men stood by them in dazzling clothing. 5 Becoming terrified, they bowed their faces down to the earth.
The men said to them, “Why do you seek the living among the dead? 6 He isn’t here, but is risen. Remember what he told you when he was still in Galilee, 7 saying that the Son of Man must be delivered up into the hands of sinful men and be crucified, and the third day rise again?”
8 They remembered his words, 9 returned from the tomb, and told all these things to the eleven and to all the rest. 10 Now they were Mary Magdalene, Joanna, and Mary the mother of James. The other women with them told these things to the apostles. 11 These words seemed to them to be nonsense, and they didn’t believe them. 12 But Peter got up and ran to the tomb. Stooping and looking in, he saw the strips of linen lying by themselves, and he departed to his home, wondering what had happened.
13 Behold, two of them were going that very day to a village named Emmaus, which was sixty stadia[a] from Jerusalem. 14 They talked with each other about all of these things which had happened. 15 While they talked and questioned together, Jesus himself came near, and went with them. 16 But their eyes were kept from recognizing him. 17 He said to them, “What are you talking about as you walk, and are sad?”
18 One of them, named Cleopas, answered him, “Are you the only stranger in Jerusalem who doesn’t know the things which have happened there in these days?”
19 He said to them, “What things?”
They said to him, “The things concerning Jesus the Nazarene, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people; 20 and how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him. 21 But we were hoping that it was he who would redeem Israel. Yes, and besides all this, it is now the third day since these things happened. 22 Also, certain women of our company amazed us, having arrived early at the tomb; 23 and when they didn’t find his body, they came saying that they had also seen a vision of angels, who said that he was alive. 24 Some of us went to the tomb and found it just like the women had said, but they didn’t see him.”
25 He said to them, “Foolish people, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken! 26 Didn’t the Christ have to suffer these things and to enter into his glory?” 27 Beginning from Moses and from all the prophets, he explained to them in all the Scriptures the things concerning himself.
28 They came near to the village where they were going, and he acted like he would go further.
29 They urged him, saying, “Stay with us, for it is almost evening, and the day is almost over.”
He went in to stay with them. 30 When he had sat down at the table with them, he took the bread and gave thanks. Breaking it, he gave it to them. 31 Their eyes were opened and they recognized him; then he vanished out of their sight. 32 They said to one another, “Weren’t our hearts burning within us while he spoke to us along the way, and while he opened the Scriptures to us?” 33 They rose up that very hour, returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and those who were with them, 34 saying, “The Lord is risen indeed, and has appeared to Simon!” 35 They related the things that happened along the way, and how he was recognized by them in the breaking of the bread.
36 As they said these things, Jesus himself stood among them, and said to them, “Peace be to you.”
37 But they were terrified and filled with fear, and supposed that they had seen a spirit.
38 He said to them, “Why are you troubled? Why do doubts arise in your hearts? 39 See my hands and my feet, that it is truly me. Touch me and see, for a spirit doesn’t have flesh and bones, as you see that I have.” 40 When he had said this, he showed them his hands and his feet. 41 While they still didn’t believe for joy, and wondered, he said to them, “Do you have anything here to eat?”
42 They gave him a piece of a broiled fish and some honeycomb. 43 He took them, and ate in front of them. 44 He said to them, “This is what I told you while I was still with you, that all things which are written in the law of Moses, the prophets, and the psalms concerning me must be fulfilled.”
45 Then he opened their minds, that they might understand the Scriptures. 46 He said to them, “Thus it is written, and thus it was necessary for the Christ to suffer and to rise from the dead the third day, 47 and that repentance and remission of sins should be preached in his name to all the nations, beginning at Jerusalem. 48 You are witnesses of these things. 49 Behold, I send out the promise of my Father on you. But wait in the city of Jerusalem until you are clothed with power from on high.”
50 He led them out as far as Bethany, and he lifted up his hands and blessed them. 51 While he blessed them, he withdrew from them and was carried up into heaven. 52 They worshiped him and returned to Jerusalem with great joy, 53 and were continually in the temple, praising and blessing God. Amen.
Footnotes
- 24:13 60 stadia = about 11 kilometers or about 7 miles.
Luke 24
King James Version
24 Now upon the first day of the week, very early in the morning, they came unto the sepulchre, bringing the spices which they had prepared, and certain others with them.
2 And they found the stone rolled away from the sepulchre.
3 And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus.
4 And it came to pass, as they were much perplexed thereabout, behold, two men stood by them in shining garments:
5 And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead?
6 He is not here, but is risen: remember how he spake unto you when he was yet in Galilee,
7 Saying, The Son of man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.
8 And they remembered his words,
9 And returned from the sepulchre, and told all these things unto the eleven, and to all the rest.
10 It was Mary Magdalene and Joanna, and Mary the mother of James, and other women that were with them, which told these things unto the apostles.
11 And their words seemed to them as idle tales, and they believed them not.
12 Then arose Peter, and ran unto the sepulchre; and stooping down, he beheld the linen clothes laid by themselves, and departed, wondering in himself at that which was come to pass.
13 And, behold, two of them went that same day to a village called Emmaus, which was from Jerusalem about threescore furlongs.
14 And they talked together of all these things which had happened.
15 And it came to pass, that, while they communed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them.
16 But their eyes were holden that they should not know him.
17 And he said unto them, What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?
18 And the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which are come to pass there in these days?
19 And he said unto them, What things? And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people:
20 And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him.
21 But we trusted that it had been he which should have redeemed Israel: and beside all this, to day is the third day since these things were done.
22 Yea, and certain women also of our company made us astonished, which were early at the sepulchre;
23 And when they found not his body, they came, saying, that they had also seen a vision of angels, which said that he was alive.
24 And certain of them which were with us went to the sepulchre, and found it even so as the women had said: but him they saw not.
25 Then he said unto them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken:
26 Ought not Christ to have suffered these things, and to enter into his glory?
27 And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself.
28 And they drew nigh unto the village, whither they went: and he made as though he would have gone further.
29 But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.
30 And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and brake, and gave to them.
31 And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.
32 And they said one to another, Did not our heart burn within us, while he talked with us by the way, and while he opened to us the scriptures?
33 And they rose up the same hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and them that were with them,
34 Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon.
35 And they told what things were done in the way, and how he was known of them in breaking of bread.
36 And as they thus spake, Jesus himself stood in the midst of them, and saith unto them, Peace be unto you.
37 But they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit.
38 And he said unto them, Why are ye troubled? and why do thoughts arise in your hearts?
39 Behold my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye see me have.
40 And when he had thus spoken, he shewed them his hands and his feet.
41 And while they yet believed not for joy, and wondered, he said unto them, Have ye here any meat?
42 And they gave him a piece of a broiled fish, and of an honeycomb.
43 And he took it, and did eat before them.
44 And he said unto them, These are the words which I spake unto you, while I was yet with you, that all things must be fulfilled, which were written in the law of Moses, and in the prophets, and in the psalms, concerning me.
45 Then opened he their understanding, that they might understand the scriptures,
46 And said unto them, Thus it is written, and thus it behooved Christ to suffer, and to rise from the dead the third day:
47 And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem.
48 And ye are witnesses of these things.
49 And, behold, I send the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city of Jerusalem, until ye be endued with power from on high.
50 And he led them out as far as to Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them.
51 And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven.
52 And they worshipped him, and returned to Jerusalem with great joy:
53 And were continually in the temple, praising and blessing God. Amen.
Lucas 24
Reina Valera Contemporánea
La resurrección(A)
24 Pero el primer día de la semana, muy temprano, las mujeres regresaron al sepulcro. Llevaban las especias aromáticas que habían preparado. 2 Como se encontraron con que la piedra del sepulcro había sido quitada, 3 entraron; pero no hallaron el cuerpo del Señor Jesús. 4 Mientras ellas se preguntaban qué podría haber pasado, dos hombres con vestiduras resplandecientes se pararon junto a ellas. 5 Llenas de miedo, se inclinaron ocultando su rostro; pero ellos les dijeron: «¿Por qué buscan entre los muertos al que vive? 6 No está aquí. ¡Ha resucitado! Acuérdense de lo que les dijo cuando aún estaba en Galilea: 7 “Es necesario que el Hijo del Hombre sea entregado en manos de hombres pecadores, y que sea crucificado. Pero al tercer día resucitará.”»(B) 8 Ellas se acordaron de sus palabras, 9 y cuando volvieron del sepulcro les contaron todo esto a los once, y a todos los demás. 10 Las que contaron esto a los apóstoles eran María Magdalena, Juana, María la madre de Jacobo, y las otras mujeres. 11 El relato de las mujeres les pareció a los apóstoles una locura, así que no les creyeron; 12 pero Pedro se fue corriendo al sepulcro y, cuando miró hacia dentro y vio los lienzos allí dejados, volvió a su casa pasmado de lo que había sucedido.
En el camino a Emaús(C)
13 Ese mismo día, dos de ellos iban de camino a una aldea llamada Emaús, que distaba de Jerusalén sesenta estadios. 14 Iban hablando de todo lo que había sucedido, 15 y mientras hablaban y discutían entre sí, Jesús mismo se acercó y los iba acompañando. 16 Pero ellos no lo reconocieron, y es que parecían tener vendados los ojos. 17 Se veían tan tristes que Jesús les preguntó: «¿De qué tanto hablan ustedes?» 18 Uno de ellos, que se llamaba Cleofas, le respondió: «¿Eres tú el único forastero en Jerusalén que no sabe lo que ha sucedido en estos días?» 19 «¿Y qué ha sucedido?», preguntó Jesús. Y ellos le respondieron: «Lo de Jesús de Nazaret, que ante Dios y ante todo el pueblo era un profeta poderoso en hechos y en palabra. 20 Pero los principales sacerdotes y nuestros gobernantes lo entregaron para que lo condenaran a muerte, y lo crucificaron. 21 Nosotros teníamos la esperanza de que él habría de redimir a Israel. Sin embargo, ya van tres días de que todo esto pasó. 22 Aunque también nos han dejado asombrados algunas mujeres de entre nosotros, que fueron al sepulcro antes de que amaneciera. 23 Como no hallaron el cuerpo, han venido a decirnos que tuvieron una visión, en la que unos ángeles les dijeron que él vive. 24 Algunos de los nuestros fueron al sepulcro, y encontraron todo tal y como las mujeres lo dijeron, pero a él no lo vieron.» 25 Entonces Jesús les dijo: «¡Ay, insensatos! ¡Cómo es lento su corazón para creer todo lo que los profetas han dicho! 26 ¿Acaso no era necesario que el Cristo padeciera estas cosas, antes de entrar en su gloria?» 27 Y partiendo de Moisés, y siguiendo por todos los profetas, comenzó a explicarles todos los pasajes de las Escrituras que hablaban de él.
28 Cuando llegaron a la aldea adonde iban, Jesús hizo como que iba a seguir adelante, 29 pero ellos lo obligaron a quedarse. Le dijeron: «Quédate con nosotros, porque ya es tarde, y es casi de noche.» Y Jesús entró y se quedó con ellos. 30 Mientras estaba sentado a la mesa con ellos, tomó el pan y lo bendijo; luego lo partió y les dio a ellos. 31 En ese momento se les abrieron los ojos, y lo reconocieron; pero él desapareció de su vista. 32 Y se decían el uno al otro: «¿Acaso no ardía nuestro corazón mientras nos hablaba en el camino y nos explicaba las Escrituras?» 33 En ese mismo instante se levantaron y volvieron a Jerusalén. Allí encontraron reunidos a los once y a los que estaban con ellos, 34 los cuales decían: «¡En verdad el Señor ha resucitado, y se le ha aparecido a Simón!» 35 Los dos, por su parte, les contaron lo que les había sucedido en el camino, y cómo lo habían reconocido al partir el pan.
Jesús se aparece a los discípulos(D)
36 Todavía estaban ellos hablando de estas cosas, cuando Jesús se puso en medio de ellos y les dijo: «¡La paz sea con ustedes!» 37 Ellos se espantaron y se atemorizaron, pues creían estar viendo un espíritu; 38 pero Jesús les dijo: «¿Por qué se asustan? ¿Por qué dan cabida a esos pensamientos en su corazón? 39 ¡Miren mis manos y mis pies! ¡Soy yo! Tóquenme y véanme: un espíritu no tiene carne ni huesos, como pueden ver que los tengo yo.» 40 Y al decir esto, les mostró las manos y los pies. 41 Y como ellos, por el gozo y la sorpresa que tenían, no le creían, Jesús les dijo: «¿Tienen aquí algo de comer?» 42 Entonces ellos le dieron parte de un pescado asado, 43 y él lo tomó y se lo comió delante de ellos.
44 Luego les dijo: «Lo que ha pasado conmigo es lo mismo que les anuncié cuando aún estaba con ustedes: que era necesario que se cumpliera todo lo que está escrito acerca de mí en la ley de Moisés, en los profetas y en los salmos.» 45 Entonces les abrió el entendimiento para que pudieran comprender las Escrituras, 46 y les dijo: «Así está escrito, y así era necesario, que el Cristo padeciera(E) y resucitara de los muertos al tercer día,(F) 47 y que en su nombre se predicara el arrepentimiento y el perdón de pecados en todas las naciones, comenzando por Jerusalén. 48 De esto, ustedes son testigos. 49 Yo voy a enviar sobre ustedes la promesa de mi Padre;(G) pero ustedes, quédense en la ciudad de Jerusalén hasta que desde lo alto sean investidos de poder.»
La ascensión(H)
50 Luego los llevó de allí a Betania, y levantando sus manos los bendijo. 51 Pero sucedió que, mientras los bendecía, se apartó de ellos y fue llevado a las alturas del cielo.(I) 52 Ellos lo adoraron, y después volvieron muy felices a Jerusalén; 53 y siempre estaban en el templo, alabando y bendiciendo a Dios. Amén.
Luke 24
Christian Standard Bible Anglicised
Resurrection Morning
24 On(A) the first day of the week,(B) very early in the morning, they[a] came to the tomb, bringing the spices they had prepared. 2 They found the stone rolled away from the tomb. 3 They went in but did not find the body(C) of the Lord Jesus.(D) 4 While they were perplexed about this, suddenly two men stood by them in dazzling(E) clothes. 5 So the women were terrified and bowed down to the ground.
‘Why are you looking for the living among the dead? ’ asked the men. 6 ‘He is not here, but he has risen!(F) Remember how he spoke to you when he was still in Galilee,(G) 7 saying, “It is necessary that the Son of Man be betrayed(H) into the hands of sinful men, be crucified, and rise(I) on the third day”? ’ 8 And they remembered his words.
9 Returning from the tomb, they reported all these things to the Eleven(J) and to all the rest. 10 Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James,(K) and the other women with them were telling the apostles(L) these things. 11 But these words seemed like nonsense to them, and they did not believe(M) the women. 12 Peter,(N) however, got up and ran to the tomb. When he stooped to look in, he saw only the linen cloths.[b](O) So he went away, amazed(P) at what had happened.
The Emmaus Disciples
13 Now(Q) that same day two of them were on their way to a village called Emmaus, which was about eleven kilometres[c](R) from Jerusalem.(S) 14 Together they were discussing everything that had taken place. 15 And while they were discussing and arguing, Jesus himself came near and began to walk along with them. 16 But they[d] were prevented from recognising him.(T) 17 Then he asked them, ‘What is this dispute that you’re having[e] with each other as you are walking? ’ And they stopped walking and looked discouraged.
18 The one named Cleopas answered him, ‘Are you the only visitor in Jerusalem who doesn’t know the things that happened there in these days? ’(U)
19 ‘What things? ’ he asked them.
So they said to him, ‘The things concerning Jesus of Nazareth,(V) who was a prophet(W) powerful in action and speech(X) before God and all the people,(Y) 20 and how our chief priests and leaders(Z) handed him over to be sentenced to death,(AA) and they crucified him.(AB) 21 But we were hoping that he was the one who was about to redeem(AC) Israel. Besides all this, it’s the third day(AD) since these things happened. 22 Moreover, some women from our group astounded us. They arrived early at the tomb, 23 and when they didn’t find his body, they came and reported that they had seen a vision of angels who said he was alive. 24 Some of those who were with us went to the tomb and found it just as the women had said, but they didn’t see him.’(AE)
25 He said to them, ‘How foolish you are, and how slow[f] to believe all that the prophets have spoken!(AF) 26 Wasn’t it necessary for the Messiah to suffer(AG) these things and enter into his glory? ’(AH) 27 Then beginning with Moses(AI) and all the Prophets,(AJ) he interpreted for them the things concerning himself in all the Scriptures.(AK)
28 They came near the village where they were going, and he gave the impression that he was going further.(AL) 29 But they urged him, ‘Stay with us, because it’s almost evening, and now the day is almost over.’ So he went in to stay with them.
30 It was as he reclined at the table with them that he took the bread, blessed and broke(AM) it, and gave it to them. 31 Then their eyes were opened,(AN) and they recognised him, but he disappeared from their sight.(AO) 32 They said to each other, ‘Weren’t our hearts burning within us while he was talking with us on the road and explaining the Scriptures(AP) to us? ’ 33 That very hour they got up and returned to Jerusalem. They found the Eleven(AQ) and those with them gathered together, 34 who said, ‘The Lord has truly been raised and has appeared to Simon! ’(AR) 35 Then they began to describe what had happened on the road and how he was made known to them in the breaking of the bread.(AS)
The Reality of the Risen Jesus
36 As(AT) they were saying these things, he himself stood in their midst. He said to them, ‘Peace(AU) to you! ’ 37 But they were startled and terrified(AV) and thought they were seeing a ghost.(AW) 38 ‘Why are you troubled? ’(AX) he asked them. ‘And why do doubts arise in your hearts? 39 Look at my hands and my feet, that it is I myself!(AY) Touch me and see,(AZ) because a ghost does not have flesh and bones as you can see I have.’ 40 Having said this, he showed them his hands and feet. 41 But while they still were amazed and in disbelief because of their joy, he asked them, ‘Do you have anything here to eat? ’ 42 So they gave him a piece of a grilled fish,[g] 43 and he took it and ate in their presence.
44 He told them, ‘These are my words(BA) that I spoke to you while I was still with you – that everything written about me in the Law of Moses, the Prophets,(BB) and the Psalms(BC) must be fulfilled.’ 45 Then he opened their minds(BD) to understand(BE) the Scriptures. 46 He also said to them, ‘This is what is written:[h] The Messiah will suffer and rise from the dead the third day,(BF) 47 and repentance for[i] forgiveness of sins(BG) will be proclaimed in his name to all the nations,(BH) beginning at Jerusalem.(BI) 48 You are witnesses(BJ) of these things. 49 And look, I am sending you[j] what my Father promised.(BK) As for you, stay in the city[k] until you are empowered[l](BL) from on high.’
The Ascension of Jesus
50 Then he led them out to the vicinity of Bethany,(BM) and lifting up his hands(BN) he blessed them. 51 And while he was blessing them, he left them and was carried up into heaven.(BO) 52 After worshipping him,(BP) they returned to Jerusalem with great joy.(BQ) 53 And they were continually in the temple praising God.[m](BR)
Footnotes
- 24:1 Other mss add and other women with them
- 24:12 Other mss add lying there
- 24:13 Lit about sixty stadia; one stadion = 185 metres
- 24:16 Lit their eyes
- 24:17 Lit ‘What are these words that you are exchanging
- 24:25 Lit slow of heart
- 24:42 Other mss add and some honeycomb
- 24:46 Other mss add and thus it was necessary that
- 24:47 Many mss read repentance and
- 24:49 Lit upon you
- 24:49 Other mss add of Jerusalem
- 24:49 Lit clothed with power
- 24:53 Other mss read praising and blessing God. Amen.
by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.