Add parallel Print Page Options

The Crucifixion

26 As[a] they led him away, they seized Simon of Cyrene,[b] who was coming in from the country.[c] They placed the cross on his back and made him carry it behind Jesus.[d] 27 A great number of the people followed him, among them women[e] who were mourning[f] and wailing for him. 28 But Jesus turned to them and said, “Daughters of Jerusalem,[g] do not weep for me, but weep for yourselves[h] and for your children. 29 For this is certain:[i] The days are coming when they will say, ‘Blessed are the barren, the wombs that never bore children, and the breasts that never nursed!’[j] 30 Then they will begin to say to the mountains,[k]Fall on us!and to the hills,Cover us![l] 31 For if such things are done[m] when the wood is green, what will happen when it is dry?”[n]

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 23:26 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
  2. Luke 23:26 sn Jesus was beaten severely with a whip before this (the prelude to crucifixion, known to the Romans as verberatio, mentioned in Matt 27:26; Mark 15:15; John 19:1), so he would have been weak from trauma and loss of blood. Apparently he was unable to bear the cross himself, so Simon was conscripted to help. Cyrene was located in North Africa where Tripoli is today. Nothing more is known about this Simon. Mark 15:21 names him as father of two people apparently known to Mark’s audience.
  3. Luke 23:26 tn Or perhaps, “was coming in from his field” outside the city (BDAG 15-16 s.v. ἀγρός 1).
  4. Luke 23:26 tn Grk “they placed the cross on him to carry behind Jesus.”
  5. Luke 23:27 sn The background of these women is disputed. Are they “official” mourners of Jesus’ death, appointed by custom to mourn death? If so, the mourning here would be more pro forma. However, the text seems to treat the mourning as sincere, so their tears and lamenting would have been genuine.
  6. Luke 23:27 tn Or “who were beating their breasts,” implying a ritualized form of mourning employed in Jewish funerals. See the note on the term “women” earlier in this verse.
  7. Luke 23:28 sn The title Daughters of Jerusalem portrays these women mourning as representatives of the nation.
  8. Luke 23:28 sn Do not weep for me, but weep for yourselves. Judgment now comes on the nation (see Luke 19:41-44) for this judgment of Jesus. Ironically, they mourn the wrong person—they should be mourning for themselves.
  9. Luke 23:29 tn Grk “For behold.”
  10. Luke 23:29 tn Grk “Blessed are the barren, and the wombs that have not borne, and the breasts that have not nursed!”sn Normally barrenness is a sign of judgment, because birth would be seen as a sign of blessing. The reversal of imagery indicates that something was badly wrong.
  11. Luke 23:30 sn The figure of crying out to the mountains ‘Fall on us!’ (appealing to creation itself to hide them from God’s wrath), means that a time will come when people will feel they are better off dead (Hos 10:8).
  12. Luke 23:30 sn An allusion to Hos 10:8 (cf. Rev 6:16).
  13. Luke 23:31 tn Grk “if they do such things.” The plural subject here is indefinite, so the active voice has been translated as a passive (see ExSyn 402).
  14. Luke 23:31 sn The figure of the green wood and the dry has been variously understood. Most likely the picture compares the judgment on Jesus as the green (living) wood to the worse judgment that will surely come for the dry (dead) wood of the nation.

Simon Carries the Cross

26 (A)And when they led Him away, they took hold of a man, Simon of (B)Cyrene, coming in from the country, and placed on him the cross to carry behind Jesus.

27 And following Him was a large multitude of the people, and of women who were [a](C)mourning and lamenting Him. 28 But Jesus, turning to them, said, “Daughters of Jerusalem, stop crying for Me, but cry for yourselves and for your children. 29 For behold, the days are coming when they will say, ‘(D)Blessed are the barren, and the wombs that never bore, and the breasts that never nursed.’ 30 Then they will begin to (E)say to the mountains, ‘Fall on us,’ and to the hills, ‘Cover us.’ 31 For if they do these things [b]when the tree is green, what will happen [c]when it is dry?”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 23:27 Lit beating the breast
  2. Luke 23:31 Lit in the green tree
  3. Luke 23:31 Lit in the dry