Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

20 Pilate addressed them again because he wanted to release Jesus.

21 They kept shouting out, “Crucify him! Crucify him!”

22 For the third time, Pilate said to them, “Why? What wrong has he done? I’ve found no legal basis for the death penalty in his case. Therefore, I will have him whipped, then let him go.”

23 But they were adamant, shouting their demand that Jesus be crucified. Their voices won out. 24 Pilate issued his decision to grant their request. 25 He released the one they asked for, who had been thrown into prison because of a riot and murder. But he handed Jesus over to their will.

On the way to the cross

26 As they led Jesus away, they grabbed Simon, a man from Cyrene, who was coming in from the countryside. They put the cross on his back and made him carry it behind Jesus. 27 A huge crowd of people followed Jesus, including women, who were mourning and wailing for him. 28 Jesus turned to the women and said, “Daughters of Jerusalem, don’t cry for me. Rather, cry for yourselves and your children. 29 The time will come when they will say, ‘Happy are those who are unable to become pregnant, the wombs that never gave birth, and the breasts that never nursed a child.’ 30 Then they will say to the mountains, ‘Fall on us,’ and to the hills, ‘Cover us.’[a] 31 If they do these things when the tree is green, what will happen when it is dry?”

Jesus on the cross

32 They also led two other criminals to be executed with Jesus. 33 When they arrived at the place called The Skull, they crucified him, along with the criminals, one on his right and the other on his left. 34 Jesus said, “Father, forgive them, for they don’t know what they’re doing.” They drew lots as a way of dividing up his clothing.

35 The people were standing around watching, but the leaders sneered at him, saying, “He saved others. Let him save himself if he really is the Christ sent from God, the chosen one.”

36 The soldiers also mocked him. They came up to him, offering him sour wine 37 and saying, “If you really are the king of the Jews, save yourself.” 38 Above his head was a notice of the formal charge against him. It read “This is the king of the Jews.”

39 One of the criminals hanging next to Jesus insulted him: “Aren’t you the Christ? Save yourself and us!”

40 Responding, the other criminal spoke harshly to him, “Don’t you fear God, seeing that you’ve also been sentenced to die? 41 We are rightly condemned, for we are receiving the appropriate sentence for what we did. But this man has done nothing wrong.” 42 Then he said, “Jesus, remember me when you come into your kingdom.”

43 Jesus replied, “I assure you that today you will be with me in paradise.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Luke 23:30 Hos 10:8

20 And Pilate, wanting to release Jesus, addressed them[a][b] again, 21 but they kept crying out, saying, “Crucify! Crucify him!” 22 So he said to them a third time, “Why? What wrong has this man done? I found no basis for an accusation deserving death[c] in him. Therefore I will punish him and[d] release him.”[e] 23 But they were urgent, demanding with loud cries that he be crucified. And their cries prevailed. 24 And Pilate decided that their demand should be granted. 25 And he released the one who had been thrown into prison because of insurrection and murder, whom they were asking for, but Jesus he handed over to their will.

Jesus Is Crucified

26 And as they led him away, they seized Simon, a certain man of Cyrene, who was coming from the country, and[f] placed the cross on him, to carry it[g] behind Jesus. 27 And a great crowd of the people were following him, and of women who were mourning and lamenting him. 28 But turning to them, Jesus said, “Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children! 29 For behold, days are coming in which they will say, ‘Blessed are the barren, and the wombs that did not give birth, and the breasts that did not nurse!’ 30 Then they will begin to say to the mountains, ‘Fall on us!’ and to the hills, ‘Cover us!’ 31 For if they do these things when the wood is green,[h] what will happen when it is dry?”[i]

32 And two other criminals were also led away to be executed with him. 33 And when they came to the place that is called “The Skull,” there they crucified him, and the criminals, the one on his right and the other on his left. 34 [[But Jesus said, “Father, forgive them, for they do not know what they are doing.”]][j] And they cast lots to divide his clothes. 35 And the people stood there watching, but the rulers also ridiculed him,[k] saying, “He saved others; let him save himself, if this man is the Christ[l] of God, the Chosen One!” 36 And the soldiers also mocked him, coming up and[m] offering him sour wine 37 and saying, “If you are the king of the Jews, save yourself!” 38 And there was also an inscription over him, “This is the king of the Jews.”

39 And one of the criminals who were hanged there reviled him, saying, “Are you not the Christ? Save yourself—and us!” 40 But the other answered and[n] rebuked him, saying, “Do you not even fear God, because you are undergoing the same condemnation? 41 And we indeed justly, for we are receiving what we deserve[o] for what we have done. But this man has done nothing wrong!” 42 And he said, “Jesus, remember me when you come into your kingdom!” 43 And he said to him, “Truly I say to you, today you will be with me in paradise.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Luke 23:20 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  2. Luke 23:20 Some manuscripts explicitly state “them”
  3. Luke 23:22 Literally “of death”
  4. Luke 23:22 Here “and” is supplied because the previous participle (“punish”) has been translated as a finite verb
  5. Luke 23:22 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  6. Luke 23:26 Here “and” is supplied because the previous participle (“seized”) has been translated as a finite verb
  7. Luke 23:26 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  8. Luke 23:31 Literally “in the green wood”
  9. Luke 23:31 Literally “in the dry”
  10. Luke 23:34 Many important manuscripts lack v. 34a, “But Jesus said, ‘Father, forgive them, for they do not know what they are doing.’”
  11. Luke 23:35 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  12. Luke 23:35 Or “Messiah”
  13. Luke 23:36 Here “and” is supplied to connect the two participles (“coming up” and “offering”) in keeping with English style
  14. Luke 23:40 Here “and” is supplied to connect the two participles (“answered” and “rebuked”) in keeping with English style
  15. Luke 23:41 Literally “things worthy”