18 But they cried out all together, saying, “(A)Away with this man, and release to us Barabbas!” 19 (He was one who had been thrown into prison for a revolt that took place in the city, and for murder.) 20 But Pilate, wanting to release Jesus, addressed them again, 21 but they kept on crying out, saying, “Crucify, crucify Him!” 22 And he said to them a third time, “Why, what has this man done wrong? I have found [a]in His case no grounds for a sentence of death; therefore I will [b](B)punish Him and release Him.” 23 But they were insistent, with loud voices, demanding that He be crucified. And their voices began to prevail. 24 And so Pilate decided to have their demand carried out. 25 And he released the man for whom they were asking, who had been thrown into prison for a revolt and murder; but he handed Jesus over to their will.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 23:22 Lit in Him no
  2. Luke 23:22 I.e., by scourging

18 But they all cried out in unison, saying, “Take this man away, and release for us Barabbas!” 19 (who had been thrown in prison because of a certain insurrection that had taken place in the city, and for murder). 20 And Pilate, wanting to release Jesus, addressed them[a][b] again, 21 but they kept crying out, saying, “Crucify! Crucify him!” 22 So he said to them a third time, “Why? What wrong has this man done? I found no basis for an accusation deserving death[c] in him. Therefore I will punish him and[d] release him.”[e] 23 But they were urgent, demanding with loud cries that he be crucified. And their cries prevailed. 24 And Pilate decided that their demand should be granted. 25 And he released the one who had been thrown into prison because of insurrection and murder, whom they were asking for, but Jesus he handed over to their will.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 23:20 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  2. Luke 23:20 Some manuscripts explicitly state “them”
  3. Luke 23:22 Literally “of death”
  4. Luke 23:22 Here “and” is supplied because the previous participle (“punish”) has been translated as a finite verb
  5. Luke 23:22 *Here the direct object is supplied from context in the English translation