Add parallel Print Page Options

Jesus Before Pilate

23 Then their whole assembly rose up and (A)brought Him before Pilate. (B)And they began to accuse Him, saying, “We found this man (C)misleading our nation and (D)forbidding to pay taxes to Caesar, and saying that He Himself is [a]Christ, a King.” So Pilate asked Him, saying, “Are You the King of the Jews?” And He answered him and said, (E)You yourself say it.” Then Pilate said to the chief priests and the crowds, “(F)I find no guilt in this man.” But they kept on insisting, saying, “He stirs up the people, teaching all over Judea, (G)starting from Galilee even as far as this place.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 23:2 Messiah

Jesus Brought Before Pilate

23 And the whole assembly of them rose up and[a] brought him before Pilate. And they began to accuse him, saying, “We have found this man misleading our nation and forbidding us[b] to pay taxes to Caesar, and saying he himself is Christ, a king!” And Pilate asked him, saying, “Are you the king of the Jews?” And he answered him and[c] said, “You say so.” So Pilate said to the chief priests and the crowds, “I find no basis for an accusation against this man.” But they insisted, saying, “He incites the people, teaching throughout the whole of Judea and beginning from Galilee as far as here.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 23:1 Here “and” is supplied because the previous participle (“rose up”) has been translated as a finite verb
  2. Luke 23:2 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  3. Luke 23:3 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb