Add parallel Print Page Options

The Preparation of the Passover(A)

Then the Day of Unleavened Bread came, when the Passover lamb must be killed. He sent Peter and John, saying, “Go and prepare the Passover for us to eat it.”

They said to Him, “Where will You have us prepare it?”

10 He said to them, “Now, as you enter the city, a man carrying a pitcher of water will meet you there. Follow him into the house which he enters, 11 and say to the owner of the house, ‘The Teacher says to you, “Where is the guest room where I may eat the Passover with My disciples?” ’ 12 He will show you a large furnished upper room. Prepare there.”

13 They went and found it as He had told them. So they prepared the Passover.

Read full chapter

Jesus’ Final Passover with the Disciples

And the day of the feast of Unleavened Bread came, on which it was necessary for the Passover lamb to be sacrificed. And he sent Peter and John, saying, “Go and[a] prepare the Passover for us, so that we may eat it.[b] So they said to him, “Where do you want us to prepare it?”[c] 10 And he said to them, “Behold, when[d] you have entered into the city, a man carrying a jar of water will meet you. Follow him into the house which he enters. 11 And you will say to the master of the house, ‘The Teacher says to you, “Where is the guest room where I may eat the Passover with my disciples?”’ 12 And he will show you a large furnished[e] upstairs room. Make preparations there.” 13 So they went and[f] found everything[g] just as he had told them, and they prepared the Passover.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 22:8 Here “and” is supplied because the previous participle (“go”) has been translated as a finite verb
  2. Luke 22:8 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  3. Luke 22:9 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  4. Luke 22:10 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“have entered”)
  5. Luke 22:12 Or perhaps “paved” or “panelled”
  6. Luke 22:13 Here “and” is supplied because the previous participle (“went”) has been translated as a finite verb
  7. Luke 22:13 Here the direct object is supplied from context in the English translation