Add parallel Print Page Options

The Betrayal and Arrest of Jesus(A)

47 While He was yet speaking, a crowd came. And he who was called Judas, one of the twelve, was leading them. He drew near to Jesus to kiss Him. 48 But Jesus said to him, “Judas, do you betray the Son of Man with a kiss?”

49 When those who were around Him saw what would follow, they said, “Lord, shall we strike with the sword?” 50 And one of them struck the servant of the high priest and cut off his right ear.

51 But Jesus said, “This is enough!” And He touched his ear and healed him.

52 Then Jesus said to the chief priests, and captains of the temple guard, and the elders who had come for Him, “Have you come out with swords and clubs as against a rebel? 53 Daily, while I was with you in the temple, you did not lay hands on Me. But this is your hour, and the power of darkness!”

Read full chapter

The Betrayal and Arrest of Jesus

47 While[a] he was still speaking, behold, there came a crowd, and the one named Judas, one of the twelve, leading them. And he approached Jesus to kiss him. 48 But Jesus said to him, “Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?” 49 And when[b] those around him saw what was about to happen, they said, “Lord, should we strike with the sword?” 50 And a certain one of them struck the slave of the high priest and cut off his right ear. 51 But Jesus answered and[c] said, “Stop! No more of this![d] And he touched his[e] ear and[f] healed him. 52 And Jesus said to the chief priests and officers of the temple and elders who had come out against him, “Have you come out with swords and clubs, as against a robber? 53 Every day when[g] I was with you in the temple courts,[h] you did not stretch out your[i] hands against me! But this is your hour and the domain of darkness!”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 22:47 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“speaking”)
  2. Luke 22:49 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  3. Luke 22:51 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  4. Luke 22:51 Literally “leave off to this”
  5. Luke 22:51 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  6. Luke 22:51 Here “and” is supplied because the previous participle (“touched”) has been translated as a finite verb
  7. Luke 22:53 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was”)
  8. Luke 22:53 *Here “courts” is supplied to distinguish this area from the interior of the temple building itself
  9. Luke 22:53 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun