Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

24 A dispute philoneikia also kai arose ginomai · de among en them autos as to ho which tis of them autos seemed dokeō to be eimi the greatest megas. 25 So de Jesus ho said legō to them autos, “ The ho kings basileus of the ho nations ethnos exercise lordship kyrieuō over them autos and kai those ho in authority exousiazō over them autos call themselves kaleō benefactors euergetēs.’ 26 But de with you hymeis it must not ou be so houtōs! Rather alla, let the ho greatest megas among en you hymeis become ginomai like hōs the ho youngest neos, and kai the ho leader hēgeomai like hōs the ho one who serves diakoneō. 27 For gar who tis is the greater megas, the ho one who reclines anakeimai at table or ē the ho one who serves diakoneō? Is it not ouchi the ho one who reclines anakeimai at table ? But de in en your hymeis midst mesos I egō am eimi like hōs the ho one who serves diakoneō. 28 You hymeis · de are eimi the ho ones who have stayed diamenō with meta me egō in en · ho my egō trials peirasmos. 29 Just as kathōs my egō Father patēr conferred diatithēmi on me egō kingly authority basileia, so also kagō do I confer diatithēmi it on you hymeis, · ho 30 that hina you may eat esthiō and kai drink pinō at epi · ho my egō table trapeza in en · ho my egō kingdom basileia and kai sit kathēmai on epi thrones thronos judging krinō the ho twelve dōdeka tribes phylē of ho Israel Israēl.

Read full chapter