Add parallel Print Page Options

The Question About the Resurrection(A)

27 Some of the Sadducees, who deny that there is any resurrection, came to Him and asked Him, 28 “Teacher, Moses wrote for us that if a man’s brother dies, having a wife but no children, then this man should take the wife and raise up children for his brother.[a] 29 Now there were seven brothers. The first took a wife and died childless. 30 The second took her as wife, and he died childless. 31 And then the third took her, and in like manner, all seven died and left no children. 32 Last of all, the woman died also. 33 Therefore in the resurrection whose wife will she be? For the seven had her as a wife.”

34 Jesus answered them, “The sons of this age marry and are given in marriage. 35 But those who are counted worthy to attain that age, and the resurrection from the dead, neither marry nor are given in marriage. 36 For they cannot die any more, for they are equal to the angels and are the sons of God, being sons of the resurrection. 37 Now, at the bush, even Moses pointed out that the dead are raised when he called the Lord ‘the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.’[b] 38 For He is not the God of the dead, but of the living. For to Him all live.”

39 Some of the scribes said, “Teacher, You have spoken well.” 40 After that they dared not ask Him any question at all.

Read full chapter

A Question About Marriage and the Resurrection

27 Now some of the Sadducees—who deny that there is a resurrection[a]—came up and[b] asked him, 28 saying, “Teacher, Moses wrote for us if someone’s brother dies having a wife, and this man is childless, that his brother should take the wife and father[c] descendants for his brother. 29 Now there were seven brothers, and the first took a wife and[d] died childless, 30 and the second, 31 and the third took her, and likewise also the seven did not leave children and died. 32 Finally the woman also died. 33 Therefore in the resurrection, the woman—whose wife will she be? For the seven had her as wife.” 34 And Jesus said to them, “The sons of this age marry and are given in marriage, 35 but those who are considered worthy to attain to that age and to the resurrection from the dead neither marry nor are given in marriage, 36 for they are not even able to die any longer, because they are like the angels and are sons of God, because they[e] are sons of the resurrection. 37 But that the dead are raised, even Moses revealed in the passage about[f] the bush, when he calls the Lord the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob. 38 Now he is not God of the dead, but of the living, for all live to him!” 39 And some of the scribes answered and[g] said, “Teacher, you have spoken well.” 40 For they no longer dared to ask him anything.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 20:27 Literally “resurrection not to exist”
  2. Luke 20:27 Here “and” is supplied because the previous participle (“came up”) has been translated as a finite verb
  3. Luke 20:28 Literally “raise up”
  4. Luke 20:29 Here “and” is supplied because the previous participle (“took”) has been translated as a finite verb
  5. Luke 20:36 Here “because” is supplied as a component of the participle (“are”) which is understood as causal
  6. Luke 20:37 The words “the passage about” are not in the Greek text but are implied; here a common form of rabbinic citation is being used to refer to an Old Testament passage
  7. Luke 20:39 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb