The Authority of Jesus Challenged

20 One(A) day as he was teaching(B) the people in the temple and proclaiming the good news,(C) the chief priests and the scribes, with the elders,(D) came and said to him, “Tell us, by what authority are you doing these things? Who is it who gave you this authority?”

He answered them, “I will also ask you a question. Tell me, was the baptism of John from heaven or of human origin?”

They discussed it among themselves: “If we say, ‘From heaven,’ he will say, ‘Why didn’t you believe him?’ But if we say, ‘Of human origin,’ all the people(E) will stone us, because they are convinced that John was a prophet.”(F) So they answered that they did not know its origin.

And Jesus said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.”

Read full chapter

Jesus’ Authority Challenged

20 And it happened that on one of the days while[a] he was teaching the people in the temple courts[b] and proclaiming the gospel, the chief priests and the scribes approached together with the elders and said, saying to him, “Tell us, by what authority you are doing these things, or who is the one who gave you this authority? And he answered and[c] said to them, “I also will ask you a question, and you tell me: The baptism of John—was it from heaven or from men? And they discussed this[d] with one another, saying, “If we say ‘From heaven,’ he will say, ‘Why did you not believe him?’ But if we say, ‘From men,’ all the people will stone us to death, because they are convinced that John was a prophet.” And they replied that they did not know where it was from. And Jesus said to them, “Neither will I tell you by what authority I am doing these things.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 20:1 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was teaching”)
  2. Luke 20:1 Here “courts” is supplied to distinguish this area from the interior of the temple building itself
  3. Luke 20:3 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  4. Luke 20:5 Here the direct object is supplied from context in the English translation