Luke 2
International Standard Version
The Birth of Jesus(A)
2 Now in those days an order was published by Caesar Augustus that the whole world should be registered. 2 This was the first registration taken while Quirinius was governor of Syria. 3 So all the people went to their hometowns to be registered.
4 Joseph, too, went up from the city of Nazareth in Galilee to Judea, to the City of David (called Bethlehem), because he was a descendant[a] of the household and family of David. 5 He went there[b] to be registered with Mary, who had been promised to him in marriage and was pregnant.
6 While they were there, the time came for her to have her baby, 7 and she gave birth to her first child, a son. She wrapped him in strips of cloth and laid him in a feeding trough, because there was no place for them in the guest quarters.
The Shepherds Visit Jesus
8 In that region there were shepherds living in the fields, watching their flock during the night. 9 An angel of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified. 10 Then the angel told them, “Stop being afraid! Listen! I am bringing you good news of great joy for all the people. 11 Today your Savior, the Lord Messiah,[c] was born in the City of David. 12 And this will be a sign for you: You will find a baby wrapped in strips of cloth and lying in a feeding trough.”
13 Suddenly, a multitude of the Heavenly Army appeared with the angel, praising God by saying, 14 “Glory to God in the highest, and peace on earth to people who enjoy his favor!”[d]
15 When the angels had left them and gone back to heaven, the shepherds told one another, “Let’s go to Bethlehem and see what has taken place that the Lord has told us about.” 16 So they went quickly and found Mary and Joseph with the baby, who was lying in the feeding trough. 17 When they saw this, they repeated what they had been told about this child. 18 All who heard it were amazed at what the shepherds told them. 19 However, Mary continued to treasure all these things in her heart and to ponder them. 20 Then the shepherds returned to their flock,[e] glorifying and praising God for everything they had heard and seen, just as it had been told to them.
Jesus is Circumcised
21 After eight days had passed, the infant[f] was circumcised and named Jesus, the name given him by the angel before he was conceived in the womb.
Jesus is Presented in the Temple
22 When the time came for their purification according to the Law of Moses, Joseph and Mary[g] took Jesus[h] up to Jerusalem to present him to the Lord, 23 as it is written in the Law of the Lord, “Every firstborn son is to be designated as holy to the Lord.”[i] 24 They also offered a sacrifice according to what is specified in the Law of the Lord: “a pair of turtledoves or two young pigeons.”[j]
25 Now a man named Simeon was in Jerusalem. This man was righteous and devout. He was waiting for the one who would comfort Israel,[k] and the Holy Spirit was upon him. 26 It had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not die[l] until he had seen the Lord’s Messiah.[m]
27 Led[n] by the Spirit, he went into the Temple. When the parents brought the child Jesus to do for him what was customary under the Law, 28 Simeon[o] took the infant[p] in his arms and praised God, saying,
29 “Master, now you are dismissing your servant in peace
according to your promise,
30 because my eyes have seen your salvation,
31 which you prepared for all people to see—
32 a light that will reveal salvation[q] to unbelievers[r]
and bring glory to your people Israel.”
33 Jesus’[s] father and mother kept wondering at the things being said about him. 34 Then Simeon[t] blessed them and told Mary, his mother, “This infant is destined to cause many in Israel to fall and rise. Also, he will be a sign that will be opposed. 35 Indeed, a sword will pierce your own soul, too, so that the inner thoughts of many people might be revealed.”
36 Now Anna, a prophetess, was also there. She was a descendant of Phanuel from the tribe of Asher. She was very old, having lived with her husband for seven years after her marriage, 37 and then as a widow for 84 years. She never left the Temple, but continued to worship there night and day with times of fasting and prayer. 38 Just then she came forward and began to thank God and to speak about Jesus[u] to everyone who was waiting for the redemption of Jerusalem.
The Return to Nazareth
39 After doing everything required by the Law of the Lord, Joseph and Mary[v] returned to their hometown of Nazareth in Galilee. 40 Meanwhile, the child continued to grow and to become strong. He was filled with wisdom, and God’s favor rested upon him.
Jesus Visits the Temple
41 Every year Jesus’[w] parents would go to Jerusalem for the Passover Festival. 42 When Jesus[x] was twelve years old, they went up to the festival as usual. 43 When the days of the festival[y] were over, they left for home. The young man Jesus stayed behind in Jerusalem, but his parents did not know it. 44 They thought that he was in their group of travelers. After traveling for a day, they started looking for him among their relatives and friends. 45 When they did not find him, they returned to Jerusalem, searching desperately for him. 46 Three days later, they found him in the Temple sitting among the teachers, listening to them, and posing questions to them. 47 All who heard him were amazed at his intelligence and his answers. 48 When Jesus’ parents[z] saw him, they were shocked. His mother asked him, “Son, why have you treated us like this? Your father and I have been worried sick looking for you!”
49 He asked them, “Why were you looking for me? Didn’t you know that I had to be in my Father’s house?”[aa] 50 But they did not understand what he told them. 51 Then he went back with them, returning to Nazareth and remaining in submission to them. His mother continued to treasure all these things in her heart. 52 Meanwhile, Jesus kept on growing wiser and more mature, and in favor with God and his fellow man.
Footnotes
- Luke 2:4 The Gk. lacks a descendant
- Luke 2:5 The Gk. lacks He went there
- Luke 2:11 Or Christ
- Luke 2:14 Other mss. read peace on earth, and favor to people
- Luke 2:20 The Gk. lacks to their flock
- Luke 2:21 Lit. he
- Luke 2:22 Lit. they
- Luke 2:22 Lit. him
- Luke 2:23 Cf. Exod 13:2, 12, 15; MT source citation reads Lord
- Luke 2:24 Lev 12:8
- Luke 2:25 Lit. for the comfort of Israel
- Luke 2:26 Lit. see death
- Luke 2:26 Or Christ
- Luke 2:27 The Gk. lacks Led
- Luke 2:28 Lit. he
- Luke 2:28 Lit. him
- Luke 2:32 Lit. a light for revelation
- Luke 2:32 Lit. gentiles; i.e. unbelieving non-Jews
- Luke 2:33 Lit. His
- Luke 2:34 Lit. he
- Luke 2:38 Lit. him
- Luke 2:39 Lit. they
- Luke 2:41 Lit. his
- Luke 2:42 Lit. he
- Luke 2:43 The Gk. lacks of the festival
- Luke 2:48 Lit. they
- Luke 2:49 Or about my Father’s work
Lucas 2
Traducción en lenguaje actual
El nacimiento de Jesús
2 Poco antes de que Jesús naciera, Augusto, emperador de Roma, mandó hacer un censo, es decir, una lista de toda la gente que vivía en el Imperio Romano. 2 En ese tiempo, Quirinio era el gobernador de Siria, y fue el responsable de hacer este primer censo en la región de Palestina.
3 Todos tenían que ir al pueblo de donde era su familia, para que anotaran sus nombres en esa lista. 4 José pertenecía a la familia de David. Y como vivía en Nazaret, tuvo que ir a Belén para que lo anotaran, porque mucho tiempo antes allí había nacido el rey David. 5 Lo acompañó María, su esposa, que estaba embarazada.
6 Mientras estaban en Belén, a María le llegó la hora de tener 7 su primer hijo.[a] Como no encontraron ningún cuarto donde pasar la noche, los hospedaron en el lugar de la casa donde se cuidan los animales. Cuando el niño nació, María lo envolvió en pañales y lo acostó en un pesebre.[b]
8 Esa misma noche, unos pastores estaban cuidando sus ovejas cerca de Belén. 9 De pronto, un ángel de Dios se les apareció, y la gloria de Dios brilló alrededor de ellos. Los pastores se asustaron mucho, 10 pero el ángel les dijo: «No tengan miedo. Les traigo una buena noticia que los dejará muy contentos: 11 ¡Su Salvador acaba de nacer en Belén! ¡Es el Mesías, el Señor! 12 Lo reconocerán porque está durmiendo en un pesebre, envuelto en pañales.»
13 De pronto, muchos ángeles aparecieron en el cielo y alababan a Dios cantando:
14 «¡Gloria a Dios en el cielo,
y paz en la tierra
para todos los que Dios ama!»
15 Después de que los ángeles volvieron al cielo, los pastores se dijeron unos a otros: «¡Vayamos corriendo a Belén para ver esto que Dios nos ha anunciado!»
16 Los pastores fueron de prisa a Belén, y encontraron a María y a José, y al niño acostado en el pesebre. 17 Luego salieron y contaron lo que el ángel les había dicho acerca del niño. 18 Todos los que estaban allí se admiraron al oírlos.
19 María quedó muy impresionada por todo lo que estaba sucediendo, y no dejaba de pensar en eso.
20 Finalmente, los pastores regresaron a cuidar sus ovejas. Por el camino iban alabando a Dios y dándole gracias por lo que habían visto y oído. Todo había pasado tal y como el ángel les había dicho.
21 Cuando Jesús cumplió ocho días de nacido, lo circuncidaron y le pusieron por nombre Jesús. Así lo había pedido el ángel, cuando le anunció a María que iba a tener un hijo.
Jesús y Simeón
22 Cuarenta días después de que Jesús nació, sus padres lo llevaron al templo de Jerusalén para presentarlo delante de Dios. 23 Así lo ordenaba la ley que dio Moisés: «Cuando el primer niño que nace es un varón, hay que dedicárselo a Dios.» 24 La ley también decía que debían presentar, como ofrenda a Dios, dos pichones de paloma o dos tórtolas.
25 En ese tiempo había en Jerusalén un hombre llamado Simeón, que obedecía a Dios y lo amaba mucho. Vivía esperando que Dios libertara al pueblo de Israel. El Espíritu Santo estaba sobre Simeón, 26 y le había dicho que no iba a morir sin ver antes al Mesías que Dios les había prometido.
27 Ese día, el Espíritu Santo le ordenó a Simeón que fuera al templo.
Cuando los padres de Jesús entraron en el templo con el niño, para cumplir lo que mandaba la ley, 28 Simeón lo tomó en sus brazos y alabó a Dios diciendo:
29 «Ahora, Dios mío,
puedes dejarme morir en paz.
»¡Ya cumpliste tu promesa!
30 »Con mis propios ojos
he visto al Salvador,
31 a quien tú enviaste
y al que todos los pueblos verán.
32 »Él será una luz
que alumbrará
a todas las naciones,
y será la honra
de tu pueblo Israel.»
33 José y María quedaron maravillados por las cosas que Simeón decía del niño.
34 Simeón los bendijo, y le dijo a María: «Dios envió a este niño para que muchos en Israel se salven, y para que otros sean castigados. Él será una señal de advertencia, y muchos estarán en su contra. 35 Así se sabrá lo que en verdad piensa cada uno. Y a ti, María, esto te hará sufrir como si te clavaran una espada en el corazón.»
Jesús y la profetisa Ana
36 En el templo estaba también una mujer muy anciana, que era profetisa. Se llamaba Ana, era hija de Penuel y pertenecía a la tribu de Aser. Cuando Ana era joven, estuvo casada durante siete años, 37 pero ahora era viuda y tenía ochenta y cuatro años de edad. Se pasaba noche y día en el templo ayunando, orando y adorando a Dios.
38 Cuando Simeón terminó de hablar, Ana se acercó y comenzó a alabar a Dios, y a hablar acerca del niño Jesús a todos los que esperaban que Dios liberara a Jerusalén.
39 Por su parte, José y María cumplieron con todo lo que mandaba la ley de Dios y volvieron a su pueblo Nazaret, en la región de Galilea.
40 El niño Jesús crecía en estatura y con poder espiritual. Estaba lleno de sabiduría, y Dios estaba muy contento con él.
Jesús en el templo
41 José y María iban todos los años a la ciudad de Jerusalén para celebrar la fiesta de la Pascua. 42 Cuando Jesús cumplió doce años, los acompañó a Jerusalén.
43 Al terminar los días de la fiesta, sus padres regresaron a su casa; pero, sin que se dieran cuenta, Jesús se quedó en Jerusalén. 44 José y María caminaron un día entero, pensando que Jesús iba entre los compañeros de viaje. Después lo buscaron entre los familiares y conocidos, 45 pero no lo encontraron. Entonces volvieron a Jerusalén para buscarlo.
46 Al día siguiente encontraron a Jesús en el templo, en medio de los maestros de la Ley. Él los escuchaba con atención y les hacía preguntas. 47 Todos estaban admirados de su inteligencia y de las respuestas que daba a las preguntas que le hacían.
48 Sus padres se sorprendieron al verlo, y su madre le reclamó:
—¡Hijo! ¿Por qué nos has hecho esto? Tu padre y yo te hemos buscado. Estábamos muy preocupados por ti.
49 Pero Jesús les respondió:
—¿Y por qué me buscaban? ¿No sabían que yo debo estar en la casa de mi Padre?
50 Ellos no entendieron lo que quiso decirles.
51 Entonces Jesús volvió con sus padres a Nazaret, y los obedecía en todo.
Su madre pensaba mucho en todo lo que había pasado. 52 Mientras tanto, Jesús seguía creciendo en sabiduría y en estatura. Dios y toda la gente del pueblo estaban muy contentos con él, y lo querían mucho.
Luke 2
New International Version
The Birth of Jesus
2 In those days Caesar Augustus(A) issued a decree that a census should be taken of the entire Roman world.(B) 2 (This was the first census that took place while[a] Quirinius was governor of Syria.)(C) 3 And everyone went to their own town to register.
4 So Joseph also went up from the town of Nazareth in Galilee to Judea, to Bethlehem(D) the town of David, because he belonged to the house and line of David. 5 He went there to register with Mary, who was pledged to be married to him(E) and was expecting a child. 6 While they were there, the time came for the baby to be born, 7 and she gave birth to her firstborn, a son. She wrapped him in cloths and placed him in a manger, because there was no guest room available for them.
8 And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night. 9 An angel(F) of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified. 10 But the angel said to them, “Do not be afraid.(G) I bring you good news that will cause great joy for all the people. 11 Today in the town of David a Savior(H) has been born to you; he is the Messiah,(I) the Lord.(J) 12 This will be a sign(K) to you: You will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger.”
13 Suddenly a great company of the heavenly host appeared with the angel, praising God and saying,
14 “Glory to God in the highest heaven,
and on earth peace(L) to those on whom his favor rests.”
15 When the angels had left them and gone into heaven, the shepherds said to one another, “Let’s go to Bethlehem and see this thing that has happened, which the Lord has told us about.”
16 So they hurried off and found Mary and Joseph, and the baby, who was lying in the manger.(M) 17 When they had seen him, they spread the word concerning what had been told them about this child, 18 and all who heard it were amazed at what the shepherds said to them. 19 But Mary treasured up all these things and pondered them in her heart.(N) 20 The shepherds returned, glorifying and praising God(O) for all the things they had heard and seen, which were just as they had been told.
21 On the eighth day, when it was time to circumcise the child,(P) he was named Jesus, the name the angel had given him before he was conceived.(Q)
Jesus Presented in the Temple
22 When the time came for the purification rites required by the Law of Moses,(R) Joseph and Mary took him to Jerusalem to present him to the Lord 23 (as it is written in the Law of the Lord, “Every firstborn male is to be consecrated to the Lord”[b]),(S) 24 and to offer a sacrifice in keeping with what is said in the Law of the Lord: “a pair of doves or two young pigeons.”[c](T)
25 Now there was a man in Jerusalem called Simeon, who was righteous and devout.(U) He was waiting for the consolation of Israel,(V) and the Holy Spirit was on him. 26 It had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not die before he had seen the Lord’s Messiah. 27 Moved by the Spirit, he went into the temple courts. When the parents brought in the child Jesus to do for him what the custom of the Law required,(W) 28 Simeon took him in his arms and praised God, saying:
29 “Sovereign Lord, as you have promised,(X)
you may now dismiss[d] your servant in peace.(Y)
30 For my eyes have seen your salvation,(Z)
31 which you have prepared in the sight of all nations:
32 a light for revelation to the Gentiles,
and the glory of your people Israel.”(AA)
33 The child’s father and mother marveled at what was said about him. 34 Then Simeon blessed them and said to Mary, his mother:(AB) “This child is destined to cause the falling(AC) and rising of many in Israel, and to be a sign that will be spoken against, 35 so that the thoughts of many hearts will be revealed. And a sword will pierce your own soul too.”
36 There was also a prophet,(AD) Anna, the daughter of Penuel, of the tribe of Asher. She was very old; she had lived with her husband seven years after her marriage, 37 and then was a widow until she was eighty-four.[e](AE) She never left the temple but worshiped night and day, fasting and praying.(AF) 38 Coming up to them at that very moment, she gave thanks to God and spoke about the child to all who were looking forward to the redemption of Jerusalem.(AG)
39 When Joseph and Mary had done everything required by the Law of the Lord, they returned to Galilee to their own town of Nazareth.(AH) 40 And the child grew and became strong; he was filled with wisdom, and the grace of God was on him.(AI)
The Boy Jesus at the Temple
41 Every year Jesus’ parents went to Jerusalem for the Festival of the Passover.(AJ) 42 When he was twelve years old, they went up to the festival, according to the custom. 43 After the festival was over, while his parents were returning home, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem, but they were unaware of it. 44 Thinking he was in their company, they traveled on for a day. Then they began looking for him among their relatives and friends. 45 When they did not find him, they went back to Jerusalem to look for him. 46 After three days they found him in the temple courts, sitting among the teachers, listening to them and asking them questions. 47 Everyone who heard him was amazed(AK) at his understanding and his answers. 48 When his parents saw him, they were astonished. His mother(AL) said to him, “Son, why have you treated us like this? Your father(AM) and I have been anxiously searching for you.”
49 “Why were you searching for me?” he asked. “Didn’t you know I had to be in my Father’s house?”[f](AN) 50 But they did not understand what he was saying to them.(AO)
51 Then he went down to Nazareth with them(AP) and was obedient to them. But his mother treasured all these things in her heart.(AQ) 52 And Jesus grew in wisdom and stature, and in favor with God and man.(AR)
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.

Copyright © 2000 by United Bible Societies
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
