24 and to offer a sacrifice in keeping with what is said in the Law of the Lord: “a pair of doves or two young pigeons.”[a](A)

25 Now there was a man in Jerusalem called Simeon, who was righteous and devout.(B) He was waiting for the consolation of Israel,(C) and the Holy Spirit was on him. 26 It had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not die before he had seen the Lord’s Messiah.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 2:24 Lev. 12:8

24 他们又按照主的律法献上祭物,即一对斑鸠或两只雏鸽。 25 耶路撒冷有一位公义敬虔、有圣灵同在的人名叫希缅,他一直期待着以色列的安慰者到来。 26 圣灵曾启示他:他去世前必能亲眼看见主所立的基督。

Read full chapter

24 and to offer a sacrifice according to what is said in the law of the Lord, (A)“A pair of turtledoves or two young pigeons.”

Simeon Sees God’s Salvation

25 And behold, there was a man in Jerusalem whose name was Simeon, and this man was just and devout, (B)waiting for the Consolation of Israel, and the Holy Spirit was upon him. 26 And it had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not (C)see death before he had seen the Lord’s Christ.

Read full chapter

24 and to offer a sacrifice according to what is said in (A)the Law of the Lord, (B)“a pair of turtledoves, or two young pigeons.” 25 Now there was a man in Jerusalem, whose name was Simeon, and this man was (C)righteous and (D)devout, (E)waiting for (F)the consolation of Israel, and the Holy Spirit was upon him. 26 And it had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not (G)see death before he had seen (H)the Lord's Christ.

Read full chapter