Add parallel Print Page Options

The Birth of Jesus

In those days a decree went out from Caesar Augustus that all the world should be registered. This was the first registration and was taken while Quirinius was governor of Syria. All went to their own towns to be registered. Joseph also went from the town of Nazareth in Galilee to Judea, to the city of David called Bethlehem, because he was descended from the house and family of David.(A) He went to be registered with Mary, to whom he was engaged and who was expecting a child.

Read full chapter

Nacimiento de Jesús

Aconteció en aquellos días que salió un edicto de César(A) Augusto, para que se hiciera un censo de todo el mundo habitado[a](B). Este fue el primer censo que se levantó[b] cuando Cirenio era gobernador de Siria(C). Todos se dirigían a inscribirse en el censo, cada uno a su ciudad. También José subió de Galilea, de la ciudad de Nazaret, a Judea, a la ciudad de David que se llama Belén, por ser él de la casa y de la familia de David(D), para inscribirse junto con María, comprometida para casarse con él, la cual estaba encinta.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:1 I.e. el Imperio romano.
  2. 2:2 O Esto tuvo lugar como primer censo.