Add parallel Print Page Options

There was in the days of Herod, king of Judaea, a certain priest named Zacharias, of the course of Abijah: and he had a wife of the daughters of Aaron, and her name was Elisabeth. And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless. And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now [a]well stricken in years.

Now it came to pass, while he executed the priest’s office before God in the order of his course, according to the custom of the priest’s office, his lot was to enter into the [b]temple of the Lord and burn incense. 10 And the whole multitude of the people were praying without at the hour of incense. 11 And there appeared unto him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense. 12 And Zacharias was troubled when he saw him, and fear fell upon him. 13 But the angel said unto him, Fear not, Zacharias: because thy supplication is heard, and thy wife Elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John. 14 And thou shalt have joy and gladness; and many shall rejoice at his birth. 15 For he shall be great in the sight of the Lord, and he shall drink no wine nor [c]strong drink; and he shall be filled with the Holy Spirit, even from his mother’s womb. 16 And many of the children of Israel shall he turn unto the Lord their God. 17 And he shall [d]go before his face in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to walk in the wisdom of the just; to make ready for the Lord a people prepared for him. 18 And Zacharias said unto the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife [e]well stricken in years. 19 And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and I was sent to speak unto thee, and to bring thee these good tidings. 20 And behold, thou shalt be silent and not able to speak, until the day that these things shall come to pass, because thou believedst not my words, which shall be fulfilled in their season. 21 And the people were waiting for Zacharias, and they marvelled [f]while he tarried in the [g]temple. 22 And when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the [h]temple: and he continued making signs unto them, and remained dumb. 23 And it came to pass, when the days of his ministration were fulfilled, he departed unto his house.

24 And after these days Elisabeth his wife conceived; and she hid herself five months, saying, 25 Thus hath the Lord done unto me in the days wherein he looked upon me, to take away my reproach among men.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 1:7 Greek advanced in their days.
  2. Luke 1:9 Or, sanctuary
  3. Luke 1:15 Greek sikera.
  4. Luke 1:17 Some ancient authorities read come nigh before his face.
  5. Luke 1:18 Greek advanced in her days.
  6. Luke 1:21 Or, at his tarrying
  7. Luke 1:21 Or, sanctuary
  8. Luke 1:22 Or, sanctuary

The Prediction of John the Baptist’s Birth

It happened that in the days of Herod, king of Judea, there was a certain priest, Zechariah by name, of the division of Abijah. And he had a wife[a] from the daughters of Aaron, and her name was Elizabeth. And they were both righteous in the sight of God, living blamelessly in all the commandments and regulations of the Lord. And they did not have[b] a child, because Elizabeth was barren. And they were both advanced in years.[c]

And it happened that while[d] he was serving as priest before God in the order of his division, according to the custom of the priesthood he was chosen by lot to enter into the temple of the Lord to burn incense. 10 And the whole crowd of the people were praying outside at the hour of the incense offering. 11 And an angel of the Lord appeared to him, standing at the right side of the altar of incense. 12 And Zechariah was terrified when he[e] saw the angel,[f] and fear fell upon him. 13 But the angel said to him,

“Do not be afraid, Zechariah,
because your prayer has been heard,
and your wife Elizabeth will bear you a son,
and you will call his name John.
14 And you will experience joy and exultation,[g]
and many will rejoice at his birth.
15 For he will be great in the sight of the Lord,
and he must never drink wine or beer,
and he will be filled with the Holy Spirit
    while he is[h] still in his mother’s womb.
16 And he will turn many of the sons of Israel
    to the Lord their God.
17 And he will go on before him
    in the spirit and power of Elijah,
to turn the hearts of the fathers to the children,
and the disobedient to the wisdom of the righteous,
    to prepare for the Lord a people made ready.”

18 And Zechariah said to the angel, “By what will I know this? For I am an old man, and my wife is advanced in years!”[i] 19 And the angel answered and[j] said to him, “I am Gabriel, who stands in the presence of God, and I was sent to speak to you and to announce to you this good news. 20 And behold, you will be silent and not able to speak until the day these things take place, because[k] you did not believe my words, which will be fulfilled in their time.”

21 And the people were waiting for Zechariah, and began to wonder[l] when[m] he was delayed in the temple. 22 And when he[n] came out he was not able to speak to them, and they realized that he had seen a vision in the temple. And he kept making signs to them, and remained unable to speak. 23 And it happened that when the days of his service came to an end, he went away to his home.

24 Now after these days, his wife Elizabeth conceived, and she kept herself in seclusion for five months, saying, 25 “Thus the Lord has done for me in the days in which he has concerned himself with me,[o] to take away my disgrace among people.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 1:5 Literally “a wife to him”
  2. Luke 1:7 Literally “there was not to them”
  3. Luke 1:7 Literally “in their days”
  4. Luke 1:8 Here “while” is supplied as a component of the temporal infinitive (“was serving as priest”)
  5. Luke 1:12 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  6. Luke 1:12 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  7. Luke 1:14 Literally “joy and exultation will be to you”
  8. Luke 1:15 Here the phrase “while he is,” including the verb, is understood in Greek and is supplied in the translation
  9. Luke 1:18 Literally “in her days”
  10. Luke 1:19 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  11. Luke 1:20 Literally “in return for which”
  12. Luke 1:21 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to wonder”)
  13. Luke 1:21 Here “when” is supplied as a component of the temporal infinitive (“was delayed”)
  14. Luke 1:22 Here “when” is supplied as a component of the participle (“came out”) which is understood as temporal
  15. Luke 1:25 *Here the direct object is supplied from context in the English translation