Add parallel Print Page Options

And when the people[a] saw it, they all complained,[b] “He has gone in to be the guest of a man who is a sinner.”[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 19:7 tn Grk “they”; the referent is unspecified but is probably the crowd in general, who would have no great love for a man like Zacchaeus who had enriched himself many times over at their expense.
  2. Luke 19:7 tn This term is used only twice in the NT, both times in Luke (here and 15:2) and has negative connotations both times (BDAG 227 s.v. διαγογγύζω). The participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated.
  3. Luke 19:7 sn Being the guest of a man who is a sinner was a common complaint about Jesus: Luke 5:31-32; 7:37-50; 15:1-2.