Let the Children Come to Me

15 (A)Now they were bringing even infants to him that he might touch them. And when the disciples saw it, they (B)rebuked them. 16 But Jesus called them to him, saying, (C)“Let the children come to me, and (D)do not hinder them, (E)for to such belongs the kingdom of God. 17 (F)Truly, I say to you, whoever does not (G)receive the kingdom of God like a child shall not enter it.”

Read full chapter

Little Children Brought to Jesus

15 Now they were bringing even their[a] babies to him so that he could touch them. But when[b] the disciples saw it,[c] they rebuked them. 16 But Jesus called them to himself, saying, “Allow the children to come to me, and do not forbid them, for to such belongs[d] the kingdom of God. 17 Truly I say to you, whoever does not welcome the kingdom of God like a young child will never enter into it.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 18:15 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  2. Luke 18:15 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  3. Luke 18:15 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  4. Luke 18:16 Literally “for of such is”