Luke 18:1-8
Christian Standard Bible
The Parable of the Persistent Widow
18 Now he told them a parable on the need for them to pray(A) always and not give up.(B) 2 “There was a judge in a certain town who didn’t fear God(C) or respect people. 3 And a widow(D) in that town kept coming to him, saying, ‘Give me justice against my adversary.’
4 “For a while he was unwilling, but later he said to himself, ‘Even though I don’t fear God or respect people, 5 yet because this widow keeps(E) pestering me,[a] I will give her justice, so that she doesn’t wear me out[b] by her persistent coming.’”
6 Then the Lord said, “Listen to what the unjust judge says. 7 Will not God grant justice(F) to his elect(G) who cry out to him day and night?(H) Will he delay(I) helping them?[c] 8 I tell you that he will swiftly grant them justice. Nevertheless, when the Son of Man comes,(J) will he find faith on earth?”
Read full chapter
Luke 18:1-8
Lexham English Bible
The Parable of the Unjust Judge
18 And he told them a parable to show that they must always pray and not be discouraged, 2 saying, “There was a certain judge in a certain town who did not fear God and did not respect people. 3 And there was a widow in that town, and she kept coming to him, saying, ‘Grant me justice against my adversary!’ 4 And he was not willing for a time, but after these things he said to himself, ‘Even if I do not fear God or respect people, 5 yet because this widow is causing trouble for me, I will grant her justice, so that she does not wear me down in the end by her[a] coming back!’” 6 And the Lord said, “Listen to what the unrighteous judge is saying! 7 And will not God surely see to it that justice is done[b] to his chosen ones who cry out to him day and night, and will he delay toward them? 8 I tell you that he will see to it that justice is done[c] for them soon! Nevertheless, when[d] the Son of Man comes, then will he find faith on earth?”
Read full chapterFootnotes
- Luke 18:5 Here “by” is supplied as a component of the participle (“coming back”) which is understood as means
- Luke 18:7 Literally “carry out the giving of justice”
- Luke 18:8 Literally “he will carry out the giving of justice”
- Luke 18:8 Here “when” is supplied as a component of the participle (“comes”) which is understood as temporal
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software