22 Then he told the disciples, “The days are coming(A) when you will long to see one of the days of the Son of Man, but you won’t see it.(B) 23 They will say to you,(C) ‘See there!’ or ‘See here!’ Don’t follow or run after them.(D) 24 For as the lightning flashes from horizon to horizon and lights up the sky, so the Son of Man will be in his day.(E) 25 But first it is necessary that he suffer many things and be rejected by this generation.(F)

26 “Just as it was in the days of Noah,(G) so it will be in the days of the Son of Man: 27 People went on eating, drinking, marrying and being given in marriage(H) until the day Noah boarded the ark,(I) and the flood came and destroyed them all. 28 It will be the same as it was in the days of Lot:(J) People went on eating, drinking, buying, selling, planting, building. 29 But on the day Lot left Sodom, fire and sulfur rained from heaven and destroyed(K) them all. 30 It(L) will be like that on the day the Son of Man is revealed.(M) 31 On that day, a man on the housetop, whose belongings are in the house, must not come down to get them. Likewise the man who is in the field must not turn back. 32 Remember Lot’s wife!(N) 33 Whoever tries to make his life secure[a][b] will lose it, and whoever loses his life will preserve it.(O) 34 I tell you, on that night(P) two will be in one bed; one will be taken and the other will be left. 35 Two women will be grinding grain together; one will be taken and the other left.”[c]

37 “Where, Lord?” (Q) they asked him.

He said to them, “Where the corpse is, there also the vultures(R) will be gathered.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 17:33 Other mss read to save his life
  2. 17:33 Or tries to retain his life
  3. 17:35 Some mss include v. 36: “Two will be in a field: One will be taken, and the other will be left.”

The Coming of the Son of Man

22 And he said to the disciples, “Days will come when you will desire to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it.[a] 23 And they will say to you, ‘Behold, there!’ ‘Behold, here!’[b] Do not go out or run after them![c] 24 For just as the lightning shines forth, flashing from one place under heaven to another place under heaven, so the Son of Man will be in his day. 25 But first it is necessary for him to suffer many things, and to be rejected by this generation. 26 And just as it was in the days of Noah, so also it will be in the days of the Son of Man— 27 they were eating, they were drinking, they were marrying, they were being given in marriage, until the day Noah entered into the ark, and the flood came and destroyed them all. 28 Likewise, just as it was in the days of Lot—they were eating, they were drinking, they were buying, they were selling, they were planting, they were building. 29 But on the day that Lot went out from Sodom, it rained fire and sulphur from heaven and destroyed them all. 30 It will be just the same[d] on the day that the Son of Man is revealed. 31 On that day, whoever is on the housetop and his goods are in the house must not come down to take them away. And likewise the one who is in the field must not turn back 32 Remember Lot’s wife! 33 Whoever seeks to preserve his life will lose it, but whoever loses it[e] will keep it. 34 I tell you that in that night there will be two in one bed; one will be taken and the other will be left. 35 There will be two women[f] grinding at the same place; one will be taken and the other will be left.”[g]

37 And they answered and[h] said to him, “Where, Lord?” So he said to them, “Where the dead body is, there also the vultures will be gathered.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 17:22 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  2. Luke 17:23 Some manuscripts have “‘Behold, there!’ or ‘Behold, here!’”
  3. Luke 17:23 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  4. Luke 17:30 Literally “according to the same”
  5. Luke 17:33 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  6. Luke 17:35 Here “women” is supplied because the form (“two”) is feminine gender in Greek
  7. Luke 17:35 A few manuscripts add v. 36 (with some variations): “There will be two in the field; one will be taken and the other will be left.”
  8. Luke 17:37 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb